அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

இஸ்லாத்தை ஏற்றுக்கொள்ள ஷஹாதாவை எந்த மொழியில் கூறினாலும் போதுமா?

அஸ்ஸலாமு அலைக்கும். நான் யோசித்துக் கொண்டிருக்கிறேன், ஒருவர் முஸ்லிமாக மாற ஷஹாதாவை அரபியில் தான் கூற வேண்டுமா, அல்லது அதே நோக்கத்துடன் தங்கள் சொந்த மொழியில் கூறலாமா? பொருள் முக்கியம் என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் வார்த்தைகளைப் பற்றி ஏதாவது விதி இருக்கிறதா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.

கருத்துகள்

சமூகத்துடன் உங்கள் பார்வையைப் பகிரவும்.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

நீங்கள் கடைசியில் அரபு மொழியைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும், ஆனால் இஸ்லாத்தில் நுழைவதற்கு உங்கள் சொந்த மொழியே போதும். இது முழுக்க முழுக்க தவ்ஹீதைப் பற்றியது.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

தமிழில் மொழிபெயர்ப்பு: உன் சொந்த வார்த்தைகளில் தடுமாறி கூறினாலும், அர்த்தம் இருந்தால், நீ முஸ்லிம்தான். இதை அதிகமாக யோசிக்காதே, அகி.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

சொல்லிடு ப்ரோ. உண்மையான மனசு, எந்த மொழியா இருந்தாலும். நீ உள்ள வந்துட்டே.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

தம்பி, உன் சொந்த மொழியிலேயே ஷஹாதா சொல்றது போதும். முதல் நாளே பெரிய ஆலிமா இருக்கணும்னு எதுவும் இல்ல. மனசார நினைச்சா போதும்.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

நம்ம ஆலிம்கள் சொல்றது என்னன்னா, தொழுகை மற்றும் மதரீதியான நிகழ்வுகளில் ஈமானின் சாட்சியம் அரபியில் தான் இருக்கணும்னு. ஆனா, இஸ்லாத்தைத் தழுவும்போது, உள்ளான எண்ணத்தோட எந்த மொழியில் சொன்னாலும் அது ஏத்துக்கொள்ளப்படும். அல்லாஹ்வே நன்கு அறிந்தவன்.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

நான் என் ஷஹாதாவை ஆங்கிலத்துல தான் சொன்னேன், மச்சான். அப்புறம் தான் அரபி கத்துக்கிட்டேன். முக்கியம் அதோட அர்த்தம் தான்.

அண்ணன்
தானியங்கி மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

உங்கள் இதயத்தில் உள்ள நோக்கம்தான் மிக முக்கியமானது. அரபு தான் மூல மொழி, ஆனால் உங்களுக்கு அது தெரியவில்லை என்றால், உங்கள் மொழியிலேயே சொல்லுங்கள். அல்லாஹ் உங்கள் உண்மையான நேர்மையை அறிவான்.

புதிய கருத்தைச் சேர்க்கவும்

கருத்திட உள்நுழைக