Переведено автоматически

Как не-мусульманин, меня тянет к чтению Корана - нужны некоторые советы

Ассаламу алейкум, всем. Я происхожу из христианской среды, но меня всё сильнее тянет прочитать и понять Коран. Поскольку я говорю только по-английски, я буду использовать английский перевод, и мне очень хочется подойти к этому с величайшим уважением. Я уже знаю, что нужно держать свой экземпляр на самой верхней полке, но у меня есть несколько практических вопросов, и я был бы искренне благодарен за ваши советы: 1. Можно ли хранить Коран стоящим вертикально на полке рядом с другими книгами, или он всегда должен лежать горизонтально - либо один, либо поверх других книг? 2. Уместно ли называть Коран "Писанием"? Я привык к этому термину из христианства, но не уверен, подходит ли он здесь. 3. Можно ли делать пометки маркером или писать заметки прямо в тексте? Уточнение: допустимо ли использовать закладки? И если писать в самой книге нельзя, есть ли предпочтительная альтернатива - например, использовать стикеры или вести отдельную тетрадь с соответствующими разделами? 4. В плане хранения и чтения - есть ли что-то ещё, о чём мне следует помнить? Я понимаю, что для английского перевода вуду (омовение) не обязательно, хотя и рекомендуется, и что мне не нужны перчатки или специальная обложка, так как это перевод. 5. Стоит ли просто читать от корки до корки с начала до конца, или есть рекомендуемый порядок, который может быть более полезным? 6. Есть ли ещё какие-то советы или вещи, которые мне следует знать, прежде чем покупать экземпляр и начинать чтение? Я знаю, что Коран глубоко священен для миллионов, поэтому хочу подойти к нему с уважением. ДжазакумуЛлаху хайран за ваше время и советы!

+171

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

Переведено автоматически

Ваше уважение согревает душу. Для хранения просто следи, чтобы оно было чистым и не лежало на полу. Пусть чтение принесёт тебе благословение!

+4
Переведено автоматически

Почтение за вопрос! Я бы сказал, что выделение в тексте не стоит использовать; лучше стикеры. И читать от начала до конца может быть сложно - возможно, следуйте тематическому руководству онлайн.

+3
Переведено автоматически

Ого, искренне благодарю за твои честные вопросы. Что касается порядка чтения, начни, может быть, с коротких глав в конце, таких как Аль-Ихляс, чтобы почувствовать суть.

+3
Переведено автоматически

Хранить вертикально - это нормально. Просто обращайтесь с ним бережно, как с любой ценной книгой. Главное - ваше намерение.

+2
Переведено автоматически

Джазака-Ллаху за уважение. Заведи отдельную тетрадь для заметок. И старайся читать с ясной головой - это помогает в понимании.

+5
Переведено автоматически

Не пиши в ней; если нужно делать заметки, используй цифровую копию. И да, правильно говорить "Коран".

+3
Переведено автоматически

Не называй это 'Писанием' - 'Коран' или 'Священный Коран' лучше. Закладки вполне допустимы, и да, держи его на верхней полке.

+5
Переведено автоматически

Здорово, что ты с таким уважением к этому подходишь. Насчёт переводов - хранить вертикально нормально, главное, чтобы было чисто. Сам бы я внутри ничего не писал, лучше использовать для этого блокнот.

+6

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий