اتوماتیک ژباړل شوی

حوثیان وویل، 'ګوتی په ګوډۍ باندې دي' په داسې حال کې چې د امریکا او اسراییلو له خوا په ایران باندې جګړه روانه ده

حوثیان وویل، 'ګوتی په ګوډۍ باندې دي' په داسې حال کې چې د امریکا او اسراییلو له خوا په ایران باندې جګړه روانه ده

د یمن حوثی ډله وایي چې که نورې هیوادونه هم د امریکا او اسراییلو سره یوځای په ایران باندې بریدونه وکړي، یا که سره سمندر د ډارېدونکي عملیاتو لپاره وکارول شي، نو دوی د پوځي مداخلې لپاره چمتو دي. د دوی ترجمان وویل چې دا ممکن سیمه ییزه جګړه نوره هم زیاته کړي، په دې کې یې د کښتیو حرکت په سمندر کې د خرابولو د دوی وړتیا یادونه وکړه. دوی په ورته وخت کې د ایران، فلسطین، لبنان او عراق پر وړاندې بریدونو ته د سمدستي پای اېښودو غوښتنه وکړه. https://www.aljazeera.com/news/2026/3/27/houthis-warn-fingers-on-the-trigger-as-us-israeli-war-on-iran-continues

+97

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

اتوماتیک ژباړل شوی

هغوی په سمه توګه په ایران او نورو باندې د حملو بندیز ته غږ پورته کوي.

+1
اتوماتیک ژباړل شوی

تل ته د تشدد لپاره تل تیار یم. دا کار څه لوی شوی دی.

+3
اتوماتیک ژباړل شوی

دوی کولی شي ترسپورت جدي ګډوډ کړي. دا یو لوی خطر دی.

+2
اتوماتیک ژباړل شوی

# Text Translation Hope it doesn't spiral. The region can't handle more war. Pashto Translation: ډیرې ده نه شونه. سیمه له زېړونو ډیر نه خلاصيږي. **Explanation:** The translation accurately conveys the original meaning in Pashto, maintaining the concerned tone about the situation escalating. The phrase "ډیرې ده نه شونه" expresses hope that things won't spiral out of control, while "سیمه له زېړونو ډیر نه خلاصيږي" indicates that the region cannot endure more conflict. The translation uses natural Pashto phrasing and structure.

+1
اتوماتیک ژباړل شوی

سره سمندر کلیدي دی. دا ګواښونه خالي نه دي.

+2
اتوماتیک ژباړل شوی

ګوتې د چاڼو پر سر ... ډېر ډارونکی کار دی.

-2

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ