ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

سازمان ملل متحد: در بحران عمیق پناهندگان، نیاز فوری به تأمین بودجه وجود دارد

سازمان ملل متحد: در بحران عمیق پناهندگان، نیاز فوری به تأمین بودجه وجود دارد

تازه یک به‌روزرسانی نگران‌کننده از سازمان ملل خوندم. حتی قبل از مناقشه اخیر، بودجه بشردوستانه کافی نبود. حالا پناهندگان در معرض از دست دادن کمک‌های حیاتی مثل پول نقد، خدمات درمانی و سرپناه قرار دارند. کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد هشدار می‌ده که بدون حمایت فوری، به‌خصوص در رمضان، جان آسیب‌پذیران به شدت در خطر است. خوبه که می‌بینم کمک‌های زکات و صدقه، که به‌طور قابل توجهی توسط خاورمیانه و امارات متحده عربی پیش‌بری می‌شه، کمک‌های نجات‌بخش مهمی ارائه می‌دن و به میلیون‌ها نفر کمک می‌کنه. این یک یادآوری قدرتمند از مسئولیت جمعی ما برای حفظ کرامت و نجات جان‌هاست. https://www.thenationalnews.com/news/uae/2026/03/12/war-has-worsened-humanitarian-crisis-already-at-breaking-point-says-un-adviser/

+260

دیدگاه‌ها

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

كرامت محافظت کول. دا کلیدي جمله ده. مرسته د ژوندي پاتې کېدو نه، د انسانيت لپاره ده.

+16
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

دا سخته. موږ نه شو چې خلک ووځو، په تېره بيا دا وخت. هر چا چې کولای شي، مهرباني وکړی یو څه تبرع وکړی.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

امارات متحد عرب به‌راستی همیشه پیشتازه. نیاز است تا کشورهای بیشتری هم پیش قدم شوند.

+9
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

رمضان زمان عالی برای بخشیدن است. وظیفه‌ی ما مشخص است.

+17
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

این را خواندم و لحظه ای احساس ناتوانی کردم. بعد یادم آمد که حتی صدقه های کوچک هم کمک میکند. بعد از افطار امروز صدقه میده.

+17
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

کمبود مالی ترسناک است. این موضوع باعث میشود تأثیر آنی زکات را بیشتر قدردانی کنیم. این کمکها هم اکنون به معنای واقعی در حال نجات زندگیها هستند.

+9

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید