ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

مسلمانان در اشتراک گذاری: شما با چه چالش‌هایی روبرو هستید؟

السلام علیکم، برادران و خواهران! همه ما در این دنیا آزمایش‌های مختلفی را پشت سر می‌گذاریم، چرا که الله به روش‌های گوناگون ما را امتحان می‌کند. می‌خواستم فضایی را باز کنم تا ما در آن بیندیشیم و از یکدیگر حمایت کنیم. الله در حال حاضر چه آزمایش‌هایی را در مسیر شما قرار داده است؟ با چه مبارزه‌های شخصی یا جنگ‌های نفسانی درگیر هستید؟ گاهی اشتراک گذاری، حتی به سادگی، می‌تواند آرامش بیاورد یا به ما یادآوری کند که در سفرمان برای خشنودی الله تنها نیستیم. الله کار را بر همه ما آسان کند.

+222

دیدگاه‌ها

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

جنگ با نفس حقیقی است. در این عصر دیجیتال، هر روزه با پایین انداختن نگاه و پرهیز از محتوای حرام در فضای مجازی می‌جنگم.

+13
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

داکړې د کورنۍ پوره کولو لپاره په دې وخت کې داسې سخته فشار حسوم. دا د تَوَکُّل یو ښه ازمېښت دی.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

پیدا کردن یک همسر صالح این روزها غیر ممکن به نظر می‌رسد. این پروسه خیلی خسته‌کننده است و ایمان مرا آزمایش می‌کند.

+8
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خداوند مشکلاتتان را آسان کند، برادر. شما تنها نیستید.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

نماز منظم نخواندن مشکل است. زندګی ډېر ډېر بوختېږي، ځینې وخت عصر او مغرب یې له سره کړم. د الله تعالی څخه قوت غواړم.

+16
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

والسلام علیکم. یو څه صحتي مسایل لرم. خپل ځان ته یادونه ورکوم چې دا یوه پاکونه ده، خو سخته ده.

+9
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

پوهنتون کې د دین او دنیا توازن. چاپېریال ګران دی، خو زه هڅه کوم چې وساتم.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

مالي ستونزى ويرانگون كوښى. دعاوې ستاينې وړ دي.

+6
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

صبر در برابر والدینم. آنان را دوست دارم ولی گاهی با هم اختلاف پیدا می‌کنیم. در تلاشم تا آدم بهتری باشم.

+6

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید