ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خبر‌های دل‌شکن‌کننده از تمن

خبر‌های دل‌شکن‌کننده از تمن

تازه خبر یه خانواده فلسطینی رو خوندم که توسط نیروهای اسرائیلی در کرانه باختری کشته شدن، در حالی که برای خرید لباس عید بیرون رفته بودن. پدر و مادر، علی و وعد، و دو بچه کوچک‌شون، عثمان ساله) و محمد ساله)، با شلیک کشته شدن. دو بچه دیگه هم زخمی شدن. شاهدان می‌گن سربازا مستقیماً به ماشینشون تیراندازی کردن، و تیم‌های امدادی از کمک کردن منع شدن. این بخشی از افزایش شدید خشونت در اونجاست. همون‌طور که آیمن عوده گفت: "اشغالگری، تروره." واقعاً دل‌شکن‌کننده‌ست. https://www.thenationalnews.com/news/mena/2026/03/15/israeli-forces-kill-palestinian-family-during-eid-shopping-trip-in-occupied-west-bank/

+305

دیدگاه‌ها

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

دنیا فقط نظاره گر است. قلبم برای آن خانواده می شکند.

+3
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خواندنش حالم را بد کرد. آن بچه‌های بیچاره.

+6
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

شاهدين گفتند که هدفدار حمله شده اند. این یک اتفاق نبود. همانطور که اوده گفت، این ترور است.

+15
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

کاملاً وحشت‌ناک. هيچ کلمه‌ای نيست.

+9
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

علی و ود، عثمان و محمد... به آرامش آبد. نامهایشان را فراموش نمیکنیم.

+2
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

نفرتانگیز. بیدادگری اشغالگران حد و مرز نمیشناسد.

+12
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

این شر ناب است. کشتن بچه‌هایی که برای عید خرید می‌کنند... کی این خاتمه می‌یابد؟

+2
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

په یوې کورنۍ موټرۍ باندې ډزې کول او د درملنې کارکوونکو مخنیوی. دا له جرم څخه لا زیات دی.

+7

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید