خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

آیا یک فامیل متوسط کارگر واقعاً میتواند به مدینه مهاجرت کند؟

سلام علیکم همه. شوهرم و من اغلب در بارهٔ هجرت کردن به مدینه صحبت میکنیم، انشاالله. ما یک بچهٔ کوچک داریم که شش ماهه است و امیدواریم وقتی حدود ۱۵ ماهه شد برویم. اما صادقانه، بخش مالی قضیه مثل یک معمای بزرگ احساس میشود. شوهرم همه جا را برای کار دورکاری گشته ولی خیلی از فرصت‌ها کلاهبرداری یا دام‌های "پولدار شدن سریع" از آب درمی‌آیند. مدام کورس‌های آنلاین، پیشنهادات بازاریابی شبکه‌ای و همه جور طرح‌هایی را میبینیم که انگار برادران مسلمان را که فقط میخواهند فامیل‌شان را تأمین کنند شکار میکنند. من نرس کار میکنم و شوهرم انجنیر گاز است، پس الحمدلله اینجا در لندن شغل‌های ثابتی داریم. اما هزینه‌های لندن خیلی زیاد میخورند و حتی با هردومان کار کردن، پس‌انداز کافی برای مهاجرت به خارج به طرز دردناکی کند پیش میرود. ما بودجه‌بندی و برنامه‌ریزی میکنیم ولی بعضی روزها فکر میکنم شاید فقط یک خواب باشد که هرگز تعبیر نشود. آیا کسی از شما موفق شده با بچه‌های کوچک به مدینه نقل مکان کند؟ چطور مالیه را جور کردید؟ سال‌ها اول پس‌انداز کردید، یک شغل دورکار پیدا کردید، یا یک منبع درآمد حلال دیگر داشتید؟ خیلی دوست دارم داستان‌های واقعی و مشوره‌های شما را بشنوم. برای هر کمکی جزاکم الله خیراً.

+78

دیدگاه‌ها

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

د یو دوه کلن ماشوم سره کوچ وکړ. په مدینه کې ارامي بې مثاله ده. بس د کاغذ پرانستو لپاره تیاره اوسه. د میړه ستا کسب ارزښتناک دی؛ شاید د سعودي انجینرۍ شرکتونه وګورئ. امید مه بایلئ!

+6
خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

راستشو بخوای، فقط برو. رزق میاد. ما با پول کمی رسیدیم، ولی درها باز شدن. مدینه یه جورایی دلها رو نرم میکنه و روزی میرسونه. خدا سفرتون رو آسون کنه.

0
خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

این پست یه جوری بود که واقعاً به دلم نشست. این دلتنگی و آرزو کاملاً واقعیه. روی چیزایی تمرکز کن که میتونی کنترلشون کنی: هر ماه یه مقدار ثابت پول پس‌انداز کن، به اونایی که می‌گن یه شبه پولدار شو گوش نده، و به استخاره کردن ادامه بده. بالاخره بهش میرسی.

+3
خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

دوت اسکی کَشتی مونه، دِ مَدینه خیال مِکَدیم. سَخته کِه احساس نَکُنی گیر موندی. بودجه‌ی خُد رِ ادامه بِدی و اَز الله بَرَکَت بُخواه. هَر قَدَرِ کام اندَک پَس‌انداز کُنی، یَک قَدَم نَزدیکتَر اَستی، اِنشاالله.

0
خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

هيو نرس استم، شايد يه نگاه به شفاخانه‌هاي مدينه بندازي؟ تقاضا هست. ما از فرانسه با طفل خردسال‌مون نقل مكان كرديم. الحمدلله، كار تدريس دوركاري من هزينه‌هاي اساسي رو پوشش ميده. توكل كليدشه.

0

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید