ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

بین امید و اضطراب: سفر ناگوار دعاهای مکرر

سلام به همه. این اواخر، قلبم را برای خداوند متعال ریخته‌ام، به‌ویژه از طریق نماز حاجت، برای چیزی که خیلی برایم مهم است. هر بار که نگرانی رخنه می‌کند، پاسخ فوری‌ام این است که دوباره به سوی او برگردم و دوباره بخواهم. من دارم تمام تلاشم را می‌کنم با نمازهای روزانه، سعی برای نماز تهجد، گرفتن سنت‌ها و دعا کردن در آن لحظات خاص-بعد از نمازهای واجب، در سجده، بین اذان و اقامه، هنگام سفر، حتی وقتی باران می‌بارد. من همچنین به حدیث زیبا درباره درخواست از خداوند متعال با اسماءش تکیه کرده‌ام: "اللهم إني أسألك بأني أشهد أنك أنت الله، لا إله إلا أنت، الأحد الصمد، الذي لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفواً أحد،" ... اعتماد دارم که دعاهایی که با این اسماء انجام می‌شوند رد نمی‌شوند. اما صادقانه، یک مبارزه درونی است. من یک حدیث دیگر را به یاد می‌آورم که می‌گوید خداوند متعال همانگونه است که بنده‌اش درباره‌اش فکر می‌کند، و اینجاست که ترسم آغاز می‌شود. حتی وقتی سعی می‌کنم مثبت بمانم و بر او توکل کنم، اضطراب هنوز ضربه می‌زند و من دوباره دعایم را تکرار می‌کنم. آیا این فقط من هستم که پافشاری می‌کنم... یا ترس دعایم را به هم می‌ریزد؟ من مدام به خودم می‌گویم صبر و توکل داشته باش، اما دلم آرام نمی‌گیرد. بنابراین، در آن بی‌قراری، دوباره به سوی خداوند متعال برمی‌گردم. آیا این یعنی ایمانم ضعیف است... یا هنوز یک نشانه خوب از روی آوردن به اوست؟ شما همه چگونه با این حلقه امید، ترس و تکرار یک دعای مشابه کنار می‌آیید؟ برای من، برگشتن به سوی خداوند متعال درباره شک در او نیست-درباره مبارزه با قلب خودم است. من از درخواست کردن خسته نیستم؛ فقط از ترس درونم خسته‌ام. جزاک الله خیراً 🤍

+78

دیدگاه‌ها

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

هر روزم همینه. استرس فرا می‌رسد اما ما همچنان می‌پرسیم. این است توکل، حتی با وجود ترس.

+2
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

څه تاسو یې نه، زه هم ورته کار کوم. په زړه سره جنگ کول د الله ته ورګرځېدو په بشپړ سفر باندې زه فکر کوم.

+1
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

من با یادآوری اینکه الله عاشق درخواست کردن است، با این موضوع برخورد میکنم. دعای مکرر تو یک گفتوگوست، نه شکست.

+2
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

من این را خیلی عمیق حس میکنم. آن ترس و حلقه تکرار دقیقاً موقعیت من است. خستهکننده است، اما درست همانجاست که اتکای ما رشد میکند.

0
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

کاملاً قابل درک است. فکر میکنم که بارها برگشتن به سوی خدا، نشاندهندۀ جستجوی دل شما برای اوست نه شک کردن. مبارزه واقعی است.

+1
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

تاس ته خورا ډیره مینه لېږم. ستا ثابت قدمي ښکلې ده، کمزورې نه ده. بیا هم پوښتنې وکړه.

0
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

ایمانت قوی است، خواهر. این که از ترس خسته شدی ولی از درخواست کردن خسته نشدی، این را ثابت میکند. خداوند به دلت آرامش دهد.

0

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید