خودکار ترجمہ

ਅੱਜ ਸਾਡੀ ਉਮਮਤ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਦਾ ਕਦਮ

ਸਭ ਨੂੰ ਅੱਸਲਾਮੁ ਅਲੈਕੁਮ, ਆਓ ਬਸ ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੋਕੇ ਇਸ ਦਿਲੋਂ ਦੁਆ ਕਰੀਏ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَ (ਅੱਲਾਹੁਮਾ ਇਗ਼ਫਿਰ ਲਿਲ ਮੁਅਮੀਨੀਨਾ ਵਲ ਮੁਅਮੀਨਾਤ) ਰੱਬ, ਇਮਾਨ ਵਾਲੇ ਮਰਦਾਂ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦੇ। ਸਾਡੇ ਪਿਆਰੇ ਨਬੀ ਮੁਹੰਮਦ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ: "ਜੋ ਕੋਈ ਇਮਾਨ ਵਾਲੇ ਮਰਦਾਂ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਮਾਫ਼ੀ ਮੰਗਦਾ ਹੈ, ਰੱਬ ਉਸ ਲਈ ਹਰ ਇੱਕ ਇਮਾਨ ਵਾਲੇ ਮਰਦ ਅਤੇ ਔਰਤ ਦੇ ਬਦਲੇ ਇੱਕ ਨੇਕੀ ਲਿਖ ਦੇਵੇਗਾ।" ਇਹ ਸੁੰਦਰ ਹਦੀਸ ਹਸਨ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਹੁਣ, ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਗੌਰ ਕਰੋ: ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ 1.8 ਅਰਬ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੁਸਲਮਾਨ ਹਨ। ਇਸ ਦੁਆ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਹਿਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਨੇਕੀਆਂ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ। ਦਸ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ, ਤਾਂ ਇਹ ਵਧਦੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਸੌ ਲੋਕ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਦਸ-ਦਸ ਵਾਰ ਕਹਿਣ, ਤਾਂ ਇਹ 1,000 ਦੁਹਰਾਅ ਹਨ-ਮਤਲਬ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਦੀ ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ ਲੱਖਾਂ ਕਰੋੜਾਂ ਨੇਕੀਆਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ; ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੀ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕੋ ਤਾਂ ਦਸ ਜਾਂ ਸੌ ਵਾਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਪਰ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ਼ ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ। ਜਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੂਹ ਸੂਰਤ (71:10-12) ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਮਾਫ਼ੀ ਮੰਗਣਾ ਉਸਦੀ ਬਰਕਤਾਂ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ: ਭਰਪੂਰ ਬਾਰਿਸ਼, ਵਧੇਰਾ ਰਿਜ਼ਕ, ਬੱਚੇ, ਅਤੇ ਨਦੀਆਂ ਵਗਦੀਆਂ ਬਾਗ਼। ਇਹ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਬਰਕਤ ਦਾਖਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਆਸਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਰਿਜ਼ਕ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਡੀ ਉਮਮਤ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦਰਦ ਅਤੇ ਸੰਘਰਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਾਮਣਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਸੋਚੋ ਜੇ ਅੱਜ ਦਾ ਇਹ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਕੰਮ ਵਿਆਪਕ ਮਾਫ਼ੀ ਦਾ ਜ਼ਰੀਆ ਬਣ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਇਮਾਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਬਰਕਤ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦੇਵੇ। ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਾ ਸੋਚੋ-ਬਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਛੋਟੇ ਕਦਮ ਨਾਲ ਵੀ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਜੁੜਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਦਾ 'ਕਰ ਲਿਆ' ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ। ਰੱਬ ਸਾਡੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਬੂਲ ਕਰੇ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਰਹਿਮਤ ਦੀ ਬਰਸਾਤ ਕਰੇ।

+64

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ

ਕਰ ਲਿਆ। ਅੱਲਾਹ ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰੇ।

+1
خودکار ترجمہ

سادہ، طاقتور۔ میں حاضر ہوں۔

0

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں