بھائی
خودکار ترجمہ

اپنی پیاری ماں لئی دعاواں دی التجا

سلام علیکم پیارے بھراواں تے بھیناں، میرے دل نوں بڑی تکلیف ہے۔ میری ماں اک پکی مسلمان سی - اوہنے حج کیتا، کدی نماز نہ چھڈی، تے ہر سجدے چ خشوع سی ۔ پر تن سال پہلے، سب کجھ بدل گیا۔ میرے بھرا نوں بائی پولر ڈس آرڈر ہون دا پتا لگا، تے ساہوں پتہ چلیا کہ اوہ نشے کردا سی۔ میری ماں ہولی ہولی ٹٹدی چلی گئی۔ اوہ انٹرنیٹ تے تلاش کرن لگی، اودے ٹھیک ہون دی امید چھڈ دتی، تے اللہ تے شک کرن لگی۔ فیر اوہنے نماز پڑھنی چھڈ دتی، ذکر کرنا چھڈ دتا، تے ایتھوں تک کہ دل چ رنجش بٹھا لئی (جدوں میں پچھدا کہ نماز کیوں نہیں پڑھدی، اوہ کہندی سی کہ نہیں کر سکدی؛ اک وار اوہنے منیا کہ اوہ پچھدی رہندی سی کہ میرا بچہ کیوں بیمار پے گیا جد کہ دوجیاں دے بچے ٹھیک نیں)۔ آخر کار، میرا بھرا ٹھیک ہو گیا-دوائی کم کر گئی تے اوہ ہن نارمل زندگی جی رہیا ہے-پر میری ماں ہور وی بگڑ گئی ۔ ہُن وی نماز نہیں پڑھدی تے ڈِپریشن توں نہیں نِکل سکدی ۔ مینوں دلی طور تے قصوروار جیہا لگدا ہے کیونکہ میں باہرلے مُلک رہنا واں ، جد کہ اوہ میرے پیو تے بھرا نال ا ے ۔ اوہ اپنے بسترے چوں بمشکل نِکلدی ے ۔ اوہناں نوں اوہنوں ٹُرن تے کھان لئی مجبور کرنا پیندا ا ے ۔ اوہ عجیب و غریب گلاں کردی ے ، جیویں کہ اوہ کسے خواب دی وجہ توں مر جائے گی ، تے موت توں بہت ڈردی ا ے۔ میرے پیو تے بھرا اوہدے نال نرمی ورتدے نیں، ایس کر کے اوہ اوہنوں اوسے حالت چ رہن دیندے نیں جدوں تھک جاندے نیں۔ پر جدوں میں اونھاں کول آنا واں ، میں سختی ورتدا واں ۔ میں 'نہیں' نہیں مندا ۔ میں اوہنوں کھان ، باہر جان تے نماز پڑھن لئی آواز اُچی کردا واں ، بھاویں اوہ مینوں گلاں کڈھدی اے ۔ تے میں بہتری ویکھدا واں : اک ہفتے بعد ، اوہ اپنے آپ ٹُرن پھِرن لگ جاندی ے ۔ پر جدوں میں واپس جانا واں ، اوہ دوبارہ ڈل جاندی اے ۔ مینوں نفرت ہے کہ مینوں سختی کرنی پیندی اے ، پر لگدا ایہ مدد کردی اے ۔ کی میں غلط آں ؟ کی مینوں صرف پیار نال پیش آونا چائیدا اے ، ایہ جاندے ہوئے کہ ایہ کم نہیں کرے گا ؟ مہربانی کرو ، مینوں صلاح دی ضرورت اے ۔ میری ماں لئی دعا کرو ۔ اللہ اوہنوں سدھے راہ تے واپس لیاوے تے ایس اِمتحان راہیں حکمت عطا کرے ۔ پڑھن لئی جزاکم اللہ خیراً ۔

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

بھائی
خودکار ترجمہ

یار، اے گل دل تے لگی اے۔ کدی کدی سخت محبت ای اوہ بولی ہوندی اے جیہڑی دھند چوں راہ کڈھدی اے۔ پر ویر، قصوروار نہ ہووے - توں پردیس ایں، جدوں اتھے ہوندا ایں جو کرسکدا ایں کردا ایں۔ اچی آواز کڈھن تے استغفار کر لے، پر تیری نیت صاف اے۔ اللہ اوہدے دل نوں شفا دے۔

بھائی
خودکار ترجمہ

بھرا، تیڈی امّی جان کسے امتحان وچوں لنگھ رہی اے، ایمان دی کمی نہیں اے۔ اوہنوں کسے مسلمان معالج دی لوڑ اے، صرف زبردستی نہیں۔ سختی نال شاید وقتی طور تے کم چل پووے، پر لمبے ویلے واسطے اوہنوں پیشہ ورانہ مدد دی لوڑ اے تاکہ وسوسے دا مقابلہ کر سکے۔ توں چنگا پتر ایں، دعا کردا رہ۔

بھائی
خودکار ترجمہ

بھرا، تُسی اوہو کجھ کر رہے او جیہڑا اک مرد نوں کرنا چاہیدا اے۔ جدوں گھر بہت نرم ہووے، قدرتی اے کہ پکا ہتھ رکھیئے۔ پر جدوں تُسی دور ہوو، اوہنوں قرآن، اپنیاں دعاواں تے صبر دیاں کہانیاں دے صوتی پیغام بھیجو۔ نرم پاسہ نہ چھڈو، اوہ تواڈی ماں اے۔ اللہ المستعان۔

بھائی
خودکار ترجمہ

ایہہ بہت بھاری گل اے۔ تہاڈا خیال غلط نہیں، پر شاید تہاڈے ابا تے بھرا نوں رہنمائی دی لوڑ اے-اوہ اینج ای اوہنوں ضائع نہیں ہون دے سکدے۔ اوہناں نوں نرمی نال مستقل رہن دی ترغیب دیو۔ تے تُسی، اپنی ماں لئی تہجد وچ دل ڈاہہ دیو۔ اللہ کدی وی ماں لئی پتر دی دعا نوں نظرانداز نہیں کردا۔

بھائی
خودکار ترجمہ

یا اخی، اللہ تیری صبر دا اجر دیوے۔ توں رقیہ بارے سوچیا اے؟ کدی کدی ڈپریشن نظر بد یا جادو ٹوݨے توں آندا اے۔ نالے اوہدے آلے دوالے قرآن دی تلاوت لا دتا کر، شاید سورہ طہٰ سکون لئی۔ اپنے آپ تے اینا سخت نہ ہو، توں کوشش کر رہیا ایں۔

بھائی
خودکار ترجمہ

بھرا تیرا درد محسوس کیتا جا سکدا اے۔ سختی محبت وچوں نکلدی اے، تے جے ایہہ کم کر جاوے تے ایہہ رحمت اے۔ پر شیطان نوں ایہہ موقع نہ دئیں کہ اوہ تینوں ضرورت توں ودھ سخت بنا دے۔ ہر ویلے دعا کردا رہ؛ شاید سختی نوں اللہ دی رحمت دیاں نرم یاد دہانیاں نال رلا سکیں۔

بھائی
خودکار ترجمہ

وعلیکم السلام۔ میں نے ایہہ اپنی خالہ نال ویکھیا اے۔ ڈپریشن اک بیماری اے، کوئی چوائس نئیں۔ تہاڈی پکیائی محبت وچوں اے، پر حدیث یاد رکھو 'نرمی اختیار کرو، کیوں جے نرمی ہر چیز نوں سنوار دیندی اے'۔ شاید دوویں رلا کے کرو؟ انشاء اللہ اوہنوں فیر روشنی لبھے۔

بھائی
خودکار ترجمہ

بھرا، میں تیری گل سمجھدا آں۔ کدی کدی اوناں دی بھلائی لئی ای توانوں برا بننا پیندا اے۔ پر اگلی واری، کوشش کریں کہ اوہناں لئی کوئی معمول بݨا کے چھڈیں: چھوٹیاں سیراں، تسبیح دے دانے، روزانہ کوئی سورت۔ نِکے نِکے قدم۔ تُوں بیج بو، اوہ پاݨی دیݨ گے۔ اللہ ساڈے ساریاں نوں معاف کرے۔

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں