بھائی
خودکار ترجمہ

بھاری دل: میرے بھائی دی زیادتی تے میریاں حداں

بسم اللہ، میں اے بڑے بھارے دل نال لکھ رہیا واں، ساتھی مسلمانواں کولوں صلاح منگدا پیا واں۔ میرا چھوٹا بھرا، جیہڑا کوئی 17 یا 18 سال دا اے، سالاں توں ساڈی ماں نال بدسلوکی کردا پیا اے۔ اونوں بھرا کہنا وی میرے لئی درد دا باعث اے، پر گل واضح کرن لئی آکھدا پیا واں۔ اوہ سگریٹ پیندا پھڑیا گیا، تے مینوں ڈر اے کہ اوہ شاید ہور برے کماں، جویں منشیات، وچ ملوث ہوئے سکدا اے۔ ساڈی ماں نے سانوں کلہیاں پالیا، بہت قربانیاں دتیاں، تے ساڈے خاندان وچ کدی کوئی ایہو جیہا ورتاو نہیں کیتا جیہڑا اوہ کردا اے۔ کجھ دناں پہلاں، اوہنے ماں دا گل پھڑیا، تے اوہدے بعد اوہنوں کمزوری محسوس ہوئی۔ اوہنے پہلاں ساڈے کولوں ایہہ گل لکائی، ڈردی ہوئی کہ کتے لڑائی نہ ہو جاوے۔ نے ماں نوں جیہڑے بول بولدا اے، اوہ بہت گندے نیں-اوہ کہندا اے کہ اوہنے کدی اوہدی پرواہ نہیں کیتی، اوہنوں کنجوس کہندا اے، ذات والیاں گالاں کڈھدا اے، تے ساڈے نکے دادا دی بے عزتی کردا اے، اوہناں دے ویاہاں دا مذاق اڑاندا اے۔ اوہ نے ماں نوں ماریا وی اے تے اکثر غنڈے آں طرحاں پیش آندا اے، اوہدے مونہہ تے آ کے دھمکاندا اے۔ اے بڑا دل دہلاوݨ آلا کم اے۔ میں اپنی ماں نوں اوہدے راہ بارے دس سال دی عمر توں خبردار کردا پیا واں۔ پچھلے 7-8 سالاں توں، میں دخل دین دی کوشش کیتی اے، پر ہر وار مینوں ای قصوروار ٹھہرایا جاندا اے تے مسئلہ میرے نال جوڑیا جاندا اے۔ ہن اسیں ایسی گڑبڑ وچ پھس گئے آں جیہنوں ساڈے وچوں کوئی وی قابو نہیں کر سکدا۔ میری ماں اینی تنگ آ گئی اے کہ اوہ غصے وچ کئی وار اونوں بد دعاواں دے چکی اے۔ جد میں گلاں نال معاملے سلجھاوݨ دی کوشش کردا آں، اکثر ایدھر میری ماں ہنجو کیردی اے، دوجے پاسے میرا بھرا تے میں لڑ پیندے آں، تے بعد وچ میں پچھتاوا کر کے اوہدے کولوں معافی منگدا واں۔ اے چکر بے شمار وار دہرایا جا چکیا اے۔ میں تھک گیا واں۔ مینوں نہیں لگدا کہ میں ہن اوہدا کردار بدل سکدا واں۔ ہر کوشش مینوں ای ولن بنا کے پیش کردی اے۔ میرا اپنا کم، ذمہ داریاں، تے مستقبل اے جیہدے بارے سوچنا اے۔ ساڈا کوئی پیو نہیں، تے میری ماں نے ساڈے لئی سب کجھ وار دتا-اوہدی وجہ توں اسیں ایس جگہ تے آں۔ اوہدی تکلیف ویکھنا میرے لئی اذیت اے۔ میرا سوال اے اے کہ: جے میں ہن دخل دین توں پرھے ہٹ جاوا، تے کی میں گناہ گار ہوساں؟ میں واقعی 7 سالاں توں بہت کوشش کیتی اے، تے ہر وار اوہدے نال ہور تکلیف ای ہوئی اے-میری ماں روندی اے، میں اوہدے نال لڑناں، تے سبھے نوں دکھ ہوندا اے۔ مینوں لگدا اے میری دخل اندازی نال معاملے ہور خراب ای ہوندے نیں۔ جزاک اللہ خیر کسے وی رہنمائی لئی۔

+56

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

بھائی
خودکار ترجمہ

بھرا، میں تیری گل سمجھدا آں۔ میرا چاچا وی اینج ای سی۔ بس اکو چیز جیہنے اوہنوں روکیا اوہ سی میری امی دی پولیس بلان دی دھمکی۔ کڑوی پر ضروری سی۔ تیرے بھرا نوں پتہ ہونا چاہیدا اے کہ انجام ہوندے نیں۔

0
بھائی
خودکار ترجمہ

بہت افسوسناک۔ ماں دی بے عزتی بہت وڈا گناہ اے۔ اوہنوں اللہ توں ڈرنا چاہیدا اے۔ شاید تینوں جسمانی طور تے دور ہو جانا چاہیدا اے پر ماں دا جذباتی سہارا بندا رکھ۔ اوہنوں تیری لوڑ اے۔

+1
بھائی
خودکار ترجمہ

اللہ تیرا درد ہلکا کرے، بھراوا۔ تُوں سالاں توں اپنا حصہ پایا ہے۔ کدی کدی پِچھے ہٹنا ضروری ہوندا اے اپنے ذہنی سکون نوں بچان لئی۔ دُعا کر تے اللہ تے بھروسہ رکھ۔ پر تیری ماں دی حفاظت سب توں پہلاں اے-شاید مقامی امام یا بزرگاں نوں نال ملا لئیں؟

0

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں