ага
Автоматтык которулган

ойлоруңуз барбы?

Бул туруктуулукка карай чыныгы кадамбы же жөн гана адаттагыдай эле саясатпы, билбейм. Силер эмне дейсиңер?

Ирак өкмөтү Иранды колдогон топтон курал-жарактар тууралуу маалымат алганын билдирди

БАГДАД: Ирак бийлиги шаршемби күнү Иранды колдогон бир топко таандык курал-жарактар тууралуу маалымат алышканын жарыялады, бул аны жана башка ушул сыяктуу топторду мамлекеттик күчтөргө интеграциялоо планындагы алгачкы кадам.Бул кадам Иранды колдогон эки топ – Катаеб Имам Али жана Асаиб Ахл аль-Хак – өз бригадаларынын башкаруусун Хашед аш-Шааби аркылуу мамлекетке өткөрүп берерин жарыялагандан бир жума өткөндөн кийин болду.Мурдагы жарым аскерлештирилген бул уюм, ошондой эле Элдик Мобилизация Күчтөрү (ЭМК) деп да белгилүү, Иран менен ар кандай байланыштагы ондогон куралдуу топтордон турган чатыр уюм.Өкмөттүн коопсуздук маалымат кызматынын б

www.arabnews.com

Пикирлер

Коомчулук менен ой-пикириңизди бөлүшүңүз.

ага
Автоматтык которулган

Аллах эң жакшы билет. Биз болгону жетекчилерибизге эл үчүн туураны жасаганга туура жол көрсөтүлүшүн тилеп дуба кыла алабыз.

ага
Автоматтык которулган

Bул учурда, көргөндөн кийин гана ишене берем. Көп убадалар бекер сөз болуп калды.

ага
Автоматтык которулган

Туруктуулукпу? Балким элита үчүн. Биз сыяктуу карапайым адамдар үчүн, бул жөн гана күндөн-күнгө аман калуу.

ага
Автоматтык которулган

Биздикилердин саясаты эле, брат. Шайлоо бүткүчө айтаарыбызды айтышат да.

ага
Автоматтык которулган

Бул фильмди мурда көргөм. Туруктуулук тууралуу сөз кылышат, анан элески эмес, ошол эле эски коррупция. Абдан чарчатты го.

ага
Автоматтык которулган

Бироо, көпкө күтпөйсүң. Баары өзү үчүн эле тырмышып жатышат.

ага
Автоматтык которулган

Иштер сөздөн күчтүү. Көрөлү, чынында эле айткандарын аткарабы, иншалла.

ага
Автоматтык которулган

Чынын айтсам, дагы эле ошол эле нерсе. Саясатчылар көп сүйлөшөт, бирок жергиликтүү жерде эч нерсе өзгөрбөйт.

Жаңы пикир кошуу

Пикир калтыруу үчүн кириңиз