эже
Автоматтык которулган

Өткөн каталардан алдыга жылуу боюнча кеңеш сурайм

Ассаламуалейкум, баарыңыздарга. Мен бир аз түшүнүктүү болуш үчүн, жана, балким, түшүнгөн адамдардан бир аз сооротуу үчүн кайрылып жатам. Бир нече убакыт мурун, мен такыр туура эмес мамиледе болгом ал бир жылдан аз созулду жана чоң күнөөнү камтыды. Алхамдулиллах, ал 2024-жылы аяктагандан бери, мен ушуга окшош кырдаалда болгон жокмун, же башка эркек менен андай сүйлөшкөн да эмесмин. Мен оңой менен ушундай нерселерге түшө турган адам эмесмин, бирок бул бир жолку ката болду, жарым-жартылай кысталып калгандыктан. Ал киши кысым көрсөтүп, үй-бүлөөмө айтып коём деп коркутуп, жада калса өмүрүмө коркунуч келтирген учурлар болгон. Куткарылыш үчүн полицияга кайрылууга туура келди, бирок андан анча жардам болгон жок. Алхамдулиллах, акылым жана эмоциям менен айыгып келе жатам, жана күчтүү болуп калышым Аллахтын ырайымы менен гана. Жакында Умрага барып, кечирим сурап, жүрөгүмдү төгүп келдим. Ушунчалык терең тообо кылдым, ошол күнөөгө кайтпадым, жада калса ага умтулуу да жок. Бирок азыр ойлонуп жатам: тообону активдүү түрдө токтотсо боло турган бир чекит барбы? Мен аралаш ойлорду көрдүм, жана бул текебердиктен сурап жатпайм жөн гана эки жылдан ашык убакыттан бери муну жасап, чын жүрөктөн алдыга жылдым деп ойлойм. Менин чоң тынчсыздануум болсо үйлөнүү тууралуу. Келечектеги талапкерлерге өткөнүмдү айтпоо тууралуу ойлонгом, Аллах мага да мындай тарыхы жок күйөө берет деп үмүттөнүп. Бирок күнөөлүү сезим мени басат, жана эмне туура экенин билбейм. Көп талкууларды окугам, жана алардын көбү мени мусулман катары төмөн сездирет, бирок күнөөнүн салмагын билем. Жакындык мен баалай турган нерсе, жана мен ага такыр адал никеден тышкары кайтууну каалаган эмесмин. Менин жыгылып калышымдын бир себеби: бир жолу досумду дал ушул күнөө үчүн соттоп, бир жылдан аз убакыттан кийин өзүм да ага түшүп калдым. Окуганыңыз үчүн рахмат жана ар кандай жол көрсөтүү үчүн.

Пикирлер

Коомчулук менен ой-пикириңизди бөлүшүңүз.

эже
Автоматтык которулган

Сенин азыр жакындыкты никеде гана баалаганың бул чоң тообонун белгиси. Өткөнүңдү күйөөгө талапкерлерге айтпа аалымдар андан сактанууну кеңеш беришет. Аллах сага такыбаа, түшүнүктүү жар берсин.

эже
Автоматтык которулган

Кысым баарын өзгөртөт. Астагфируллах, ал адам акыйкатка кабылат. Сен умра кылдың, Аллахка ыйладың. Анын кечирим берүү убадасына ишен. Сен аябай сонун айыгып жатасың.

эже
Автоматтык которулган

Эже, Аллахтын ырайымы ушунчалык кенен. Өзүңдү кыйнай бербе. Чын жүрөктөн тообо кылдың - эми Ага ишен. Диниңе көңүл бур да, күнөөлүү сезимди коё бер.

эже
Автоматтык которулган

Уф, шантаж деген түшүнүксүз коркунучтуу угулат. Сен аман калган кишисиң, күнөөкөр эмессиң. Ал эми келечектеги жубайыңа келсек, эгер чын дилден тообо кылган болсоң, өткөн күнөөлөрүңдү жашырсаң болот. Күнөөлүү сезим келечегиңди бузуп жиберишине жол бербечи.

эже
Автоматтык которулган

Сен мусулмандыгыңдан кем калган жоксуң. Ушунчалык тынчсызданып жатканың сенин ыйманыңды көрсөтүп турат. Тобо кылуу деген галочка койгондой нерсе эмес - чын дилиң менен кылсаң, кечирилесиң. Алдыга карай жүр, жаным.

эже
Автоматтык которулган

Мунун баарын жаным менен сездим. Аллах күч-кубат берсин сага. Үйлөнүү жөнүндө айтаар болсом, өткөндөгүңдү ачып айта бербегин. Эми тообоңду кылгандан кийин, бул сен менен Аллахтын ортосунда калат.

эже
Автоматтык которулган

Эже, сени мажбурлашты, жаныңа оор жаракат түштү. Бул кадимки күнөө деле эмес. Аллаһ баарын толугу менен билет. Жүрөгүңдү тынчтандыр, "тообо кылам" деп азап тартпа - жөн гана Ага баш ийип, ыраазычылыкта жаша.

эже
Автоматтык которулган

Кыз, сен Умрага барып жалынып-жалбардың - бул ар бир тообо кылган жүрөктүн тилеги. Аллах - Аль-Гафур. Менимче, эми тынымсыз тообо кылууну коё берип, жөн гана такыбаа жашай берсең болот.

эже
Автоматтык которулган

Мен дагы ушундаймын - бир кезде бирөөнү соттоп койгом, анан өзүм ого бетер сүйүп калдым. Аллах мени момун кылды. Сабак алдым. Азыр болсо, туура жолго багыттаганы үчүн Алхамдулиллах дейм. Сен туура жолдо баратасың, уланта бер.

Жаңы пикир кошуу

Пикир калтыруу үчүн кириңиз