эже
Автоматтык которулган

Куранды ачык жүрөк менен изилдөө: мусулман эмес катары чыныгы сапарым

Ассаламу алейкум, баарыңыздарга. Жеке нерсемди бөлүшкүм келип, жакшынакай ой-пикирлерди үмүт кылып турам. Учурда Курандын англисче аудио китебин угуп жатам - демек, техникалык жактан окубайм, бирок баары бир сиңирип жатам. Мен өзүмдү диний деп атабайм. Христиандыкты начар кармаган үйдө чоңойгом, үй-бүлөм кийин динден алыстап кетти. Бала кезимде күмөн саноо мезгилдерин баштан кечирдим, бул чиркөө кызыксыз сезилгенде нормалдуу деп ойлойм. Бирок чоңойгон сайын Кудайга жана жергиликтүү жамаатка тартылдым. Убакыт өткөн сайын көптөр динди жек көрүүнү актоо же өздөрүн жогору сезүү үчүн колдонгонун көрүп, бул мени түртүп жиберди. Ишенимим чыныгы болгонбу же жөн гана таандык болуу сезимин жакшы көрдүмбү деп ойлончумун. Жылдар өткөндөн кийин көп саякаттап, ар кандай диндеги адамдар менен тааныштым, мунун баары кызыктуу жана кооз көрүндү. Эгер дин урматтоо менен аткарылса - жек көрүү, зыян же сынсыз - менде эч кандай көйгөй жок. Пакистанда күйөөм менен тааныштым, ал мусулман, ишенимин жана маданиятын жумшак жол менен ээрчийт. Беш жылдан бери үйлөнүп, анын ишенимдери тынчтыкка негизделген: ал эзүүнү, мажбурлап жабууну же зордук-зомбулукту четке кагат жана башкаларга чыныгы Ислам зыянга уруксат бербейт деп айтып турат. Мен анын ишенимин ар дайым сыйлап келгем. Ислам көп учурда туура эмес түшүнүлгөн жерде жашап, Курандын кооздугун жакшыраак түшүнүү жана керек болсо күйөөмдү коргоо үчүн аны окугум келди - өзүм ишенбесем да. Ал мен окуганымды билбейт; колдоомду көрсөтүп, аны таң калтырам деп ойлогом. Бирок эми, ачык реакцияларым арабызда аралык жаратпасын деп, өзүмө сактайын дейм. Анын ишеними өзүнө таандык, мен муну сыйлайм. Жетинчи бөлүмдө эле жүрөм, бирок ал көп сезимдерди ойготту. Башында коркуу сезилди - көп аяттар ишенбегендер үчүн жаза жана Аллахтан коркуу керектиги жөнүндө айтат. Тозоктон качуу үчүн ишенүү керек деп дүрбөлөңгө түштүм. Бирок тынчтанган соң, ар кандай ишеним жүрөктөн келиши керектигин, мен болсо мээримдүү жана ырайымдуу Жаратуучуга тартылганымды түшүндүм. Кээде билдирүү карама-каршы көрүнөт: бир сап катаалдыкка, экинчиси мээримдүүлүккө чакырат. Бул кээ бирөөлөр аны зордук-зомбулук үчүн кантип бурмалай аларын көрүүгө жардам берет, бирок бул Исламдын чыныгы жүзү эместигин билем. Ошондой эле адамдарга ак-кара көз караш менен кароо мага кыйынчылык жаратат. Куран ишенгендер менен ишенбегендер жакын боло албайт дегендей сезилет, бирок мен таза жүрөктүү ишенбегендерди билгем. Көбүбүз эмне чын экенин билбейбиз - биз жөн гана адамбыз, бүгүнкү күндө так кереметтер жок жашап жатабыз. Мээримдүүлүккө жана теңдикке негизделген жеке моралым кээде окуганым менен, айрыкча аялдардын баасы же катаал мамилелер жөнүндө, кагылышат. Менин туура жана туура эмес жөнүндөгү сезимим кээде тынчыраак сезилет. Муну талашуу үчүн эмес, чыныгы эмоцияларымды билдирүү үчүн бөлүшүп жатам. Дин дем алдырган, бирок түшүнүксүз боло алат, тактык берет, бирок бүтпөс суроолорду жаратат. Башкалар өмүрлөрүн кантип толугу менен буга арнашат деп таң калам. Куранды окуп жатып, мусулман же мусулман эмес, кимдир бирөө ушундай сезимдерди сезгенби? Же балким такыр башка тажрыйбаңыз болдубу? Урматтоо менен уккум келет. Укканыңыз үчүн жакшылык болсун.

Пикирлер

Коомчулук менен ой-пикириңизди бөлүшүңүз.

эже
Автоматтык которулган

Уф, бул жүрөгүмө жетти. Мен мусулмандыкты жаңы кабыл алгам, сенин сөздөрүңдү окуганда ыйлап жибердим. Сезилген коркунучуң чыныгы эле, бирок Анын ырайымы тууралуу аяттарда кала бер - алар эскертүүлөрдөн да көп. Аллах жүрөгүңдү жумшартсын.

эже
Автоматтык которулган

Чынын айтсам, сенин "биз жана алар" деген аяттар менен күрөшүүң түшүнүктүү. Окумуштуулар анын согуш убагындагы абал жөнүндө экенин, күнүмдүк мамилелерге тиешеси жоктугун түшүндүрүшөт. Куран таза жүрөк мусулман эместерди да тааныйт. Көңүлүңдү түшүрбө!

эже
Автоматтык которулган

Салам, эже, сенин чынчылдыгың жаныма ушунчалык тийип кетти. Мен да айрым аяттарды биринчи окуганда ошондой коркунучту сезчүмүн, бирок кийин алардын контекстин жана Аллахтын чексиз ырайымын түшүндүм. Ачык жүрөк менен окуй бер, Ал каалаганын туура жолго баштайт.

эже
Автоматтык которулган

Бул ишти күйөөң үчүн жасаганыңа аябай кубанып жатам чыныгы сүйүү деген ушул да. Куранды окуу мени көп жылдар бою изденип жүргөндөн кийин Исламга алып келди. Суроолорго жол ачык, Аллах издеген жүрөктү жакшы көрөт. Малайзиядан чоң кучактап учурам!

эже
Автоматтык которулган

Сенин сапарың сулуу. Мусулман аял катары мен Куранды коркунуч эмес, сүйүү каты деп көрөм. Көргөн карама-каршылыктарың көбүнчө тафсир менен эрип жок болот. Токтобо, сиңдим. Күйөөң сени менен бактылуу.

эже
Автоматтык которулган

Аллах ыкласың үчүн сыйлыгын берсин. Мен Франциядагы марокколук кызмын, сенин сөздөрүң көзүмө жаш алдырды. Куран бизди сынайт, бирок мунун баары сүйүүдөн. Аны өзүңө сиңире бер - сен берекелүү жолдо баратасың.

эже
Автоматтык которулган

Ушуну ушунчалык жакын түшүндүм. Мен мусулман болуп төрөлгөм, бирок Куранды чындап жыйырмадан ашканда гана сездим. Коркунуч кээде мени басып кетчү, бирок мен тынчтыкты Сура Ар-Рахмандан таптым. Уланта бер, жаным.

Жаңы пикир кошуу

Пикир калтыруу үчүн кириңиз