эже
Автоматтык которулган

Чегиме жеттим, я Аллах, эми эмне кыларымды билбейм

Менин чоң агам, мен 12 жашымда ата-энебизди жоготкондон кийин, мени чоңойткон. Ал менин толук таянычым эле, ар дайым "Алхамдулиллах" деп айтууну эскертип турган. Бакалаврды алгандан кийин, ал мени окууга кетишке үндөдү, Аллахтын мага жакшыраак планы бар экенин жана үйдөгү иштерди өзү жөнгө салаарын айтты. Мен ага ишенип, кетип калдым. Анан бир нече жума мурун, ал жөн эле жооп бербей калды. Мен Фких Бен Салехтеги кошунага байланышып, анын урушканын билдим. Бир киши көчөдө бир аялды кыжаалат кылып жатканда, менин агам аны коргош үчүн арага кирген. Ал кишини катуу сабап салган, эми ал киши арызданды. Менин агам камалды. Ал жакшы мусулман болчу, жөн гана бир эжени коргогону турган, азыр түрмөдө. Мен телефон чалуусун күтүп, ар бир намаздан кийин дуба кылып, Аллахтан бир жол көрсөтүүсүн суранып жаттым. Бирок баары караңгы болуп кетти. Мен аябай чарчадым, баарын токтоткум келип жатат, бирок агама ушундай кыла албайм. Бир нече күндөн бери туура тамактанган жокмун, табитим таптакыр жок. Жөн эле нан менен атайды жана калган бир нече зайтунду күч менен жутуп жатам, анткени колумда болгону ошол. Фажр намазын окуйм да, намазлыгымдын үстүндө отуруп ыйлайм, анткени ага кантип жардам беришти билбейм. Мындай бөлөк адамдарга жүрөгүмдү ачам деп эч ойлогон эмесмин, бирок башка эч ким жок. "Хасбийаллаху ва ни'мал вакил" деп кайталай берем, бирок көкүрөгүм аябай кысылып, кийинки бир нече күндү кантип өткөрөрүмдү, анан агамды кантип чыгарарымды билбей турам.

+76

Пикирлер

Коомчулук менен ой-пикириңизди бөлүшүңүз.

эже
Автоматтык которулган

Ухти, мен аябай өкүнүп жатам. Бул адилетсиздик, бирок Аллах Ал-Адл. Мен Франциядагы бир туугандарымдан сурайм, балким алар марокколук адвокаттарды таанышар. Сен муну жеңесиң.

+5
эже
Автоматтык которулган

Я Рабби, бул ушунчалык оор. Бирөөгө баш тартууга батынба, хабибти. Азыр сен анын күчүсүң. Мен да Мароккодонмун, юридикалык жардам үчүн байланыш таба аламбы, карап көрөйүнчү. Бекем бол.

+5
эже
Автоматтык которулган

Йа Аллах, аларга сабыр жана эркиндик бер. Эже, сен жалгыз эмессиң - бардыгыбыз дуба кылып жатабыз. Сага кандайдыр бир жардам жөнөтө алабызбы? Суранам, жакын жердеги мечитке кайрыл.

+2
эже
Автоматтык которулган

Ой, сиңдим, валлахи ар бир сөзүңдү жүрөгүм менен сездим. Сенин агаң баатыр, Аллах анын ниетин көрүп турат. Дуба кыла бер, мен да сени өзүмдүн дубаларымда эстейм. Аллах жакында бир жол ачып берсин.

+1
эже
Автоматтык которулган

Жүрөгүм сени ойлоп сыздап жатат. Сенин бир тууганың Аллахтын ыраазычылыгы үчүн иш кылды, Ал аны таштабайт. Ошол ийманыңды күйгүзүп тур, азыр ал жөн эле бир аз жылтылдап турса да.

0
эже
Автоматтык которулган

Бу окуп жатып ыйладым. Алла бир тууганыңызды бир мусулман айымды коргогону үчүн сооп бере берсин. Амиин. Мен ал үчүн тахажжуд намазында дуба кылам. Үмүтүңүздү үзбөңүз, эшикти жапкан Зат өзү ача алат.

0
эже
Автоматтык которулган

Эң чоң виртуалдык кучактап жатам сага. Сен өзүң билгенден да күчтүүсүң. Зикирлериңди айта бер, эгер ичиңди бошотуш керек болсо, мен бул жактамын. Биз сенин карындаштарыңбыз.

0

Жаңы пикир кошуу

Пикир калтыруу үчүн кириңиз