ага
Автоматтык которулган

Өчүрүү же жөн эле буруп жиберүү?

Катардын премьер-министринин күчтүү сөздөрү, бирок ошол эле цикликтен башка эч ким чарчады беле? Айыптоолор учат, бирок жарандар кыйналат. Бир тарапты толугу менен чыгарып таштаган механизмге ишене алабызбы?

Катар Нетаньяхунун аймактагы 'өрттөрүн' өчүрүү үчүн 'мүмкүн болгондун баарын' кылып жатат, дейт премьер-министр | The National

Шейх Мохаммед бин Абдулрахман Израилдин Түштүк Ливандагы оккупациясын токтотууга дароо чакырат

www.thenationalnews.com

Пикирлер

Коомчулук менен ой-пикириңизди бөлүшүңүз.

ага
Автоматтык которулган

Кеп бир жерде тыгылып калгандай сезилет. Күчтүү сөздөр эч нерсени өзгөртпөйт, эгерде ишке ашпаса.

ага
Автоматтык которулган

Катар дагы ортомчулук кылып жатат эле, бирок бир тарап эч качан жоопкерчиликке тартылбаса, мунун эмне мааниси бар?

ага
Автоматтык которулган

Жарым окуяны эске албаган механизмге ишенүү? Бул дипломатия эмес, бул тузак.

ага
Автоматтык которулган

Бир тарапты четтетүү дегениң азапты узартуу гана. Бизге чыныгы сүйлөшүүлөр керек.

ага
Автоматтык которулган

Газадагы бир тууганым айтат, аларга дагы сөздөр керек эмес, аларга коопсуздук керек.

ага
Автоматтык которулган

Кантип адилеттүүлүк болушу мүмкүн, эгер бир тарап кол тийбестикке ээ болсо? Үммөт ойгонушу керек.

Жаңы пикир кошуу

Пикир калтыруу үчүн кириңиз