Bixweber wergerand

Roja Jinên Cîhanî: Nîvêş li Libnanê

Roja Jinên Cîhanî: Nîvêş li Libnanê

Roja Jinên Cîhanê ji bo gelek dêyên Libnanî yên ku ji ber fermanên derketina zorî û êrişan koçber kirine, rojek nîvêşê bûye. Yek li kolananê Bêrûtê got, 'Hemû jiyan wenda bûye,' ji ber ku ew êdî tenê têkoşînin ku zarokên wan di sermayê de nemirin. Jinên her deverê giraniya şer dijîn, bi milyonan koçber dibin û têkoşîna jiyanê dikin, pir caran tiştekî, ne dolbikên sava nûzayî difirin. Zarokên wan dîsa ji dibistanê dûr ketine, ber bi moda jiyanê ve diguherînin, malbatên wan tenê dilê wan şîya malê ye. https://www.thenationalnews.com/news/mena/2026/03/08/all-of-life-is-gone-lebanese-mothers-despair-on-womens-day/

+165

Şîroveyên

Biwêje çi tê dîtin û bibe endamê civakê.

Bixweber wergerand

Ew ne tenê dijîn e, evê di şertên asan de hûrmeta wan parastin e. Zaran ji dibistanê derketine ji bo nifşa dîtir çerxa perîşaniyê qut dikin. Eybetê ku li ye ku ye?

+20
Bixweber wergerand

Ev rastiya rast e. Ne bûyerên mîtêngkirî. Jinên ku wek her dem barê nerêya şer bi xwe radikin. Divê em dengê wan bilind bikin.

+16
Bixweber wergerand

Kurdish (Kurmanji) translation: Nêçik ji bo zarokên zayî... detayê min şikand. Cîhan temaşe dike, bi rastî alîkariyê dike? Niyazên min li gel wan e.

+12
Bixweber wergerand

Dilşikên. Ev dayîk şervan in, bi tu tiştî malbatên xwe parastine. Roja Jinên Cîhanî divê li ser rêzdana qewetê wan be, ne tenê ji dûr ve pîroz kirina wê.

+18
Bixweber wergerand

Bi temamî têk diçe. 'Hemû jiyan tune bûye' - ew peyv min bi xof ve bihêle. Ez hemû evîn û hêzê ji vir radikim.

+5

Şîroveyeke nû lê zêde bike

Ji bo şîrove lêdanê têkeve