Tilas Kanjeng Nabi ing Kitab Sadurungé
Salam alaikum, aku kepéngin nuduhaké bab sing nggumunaké bab carané Kanjeng Nabi Muhammad ﷺ diandharaké ing Kitab Injil. Contoné, Hagai 2:7 nyebutaké 'kekarepané kabèh bangsa'-ing basa Ibrani, tembungé 'ḥemdâ', saka oyot ḥ-m-d, tegesé kekarepan utawa kekasih. Ing basa Arab, oyot ḥ-m-d tegesé pujian, lan langsung sambung marang jeneng Muhammad (sing dipuji). Konsonané cocog apik: mem, ḥet, mem, dalet ing basa Ibrani, lan mīm, ḥāʾ, mīm, dāl ing basa Arab. Uga ana omongan bab 'padaleman kang pungkasan' sing kaluhurané ngungkuli sing sadurungé, lan ing panggonan kuwi, tentrem (shalom) bakal kaparingaké-shalom ing basa Ibrani, salam ing basa Arab, sing dadi inti Islam. Akèh sing nganggep iki nuduhaké Ka'bah ing Makkah. Pangandharing Torèt 18:18 ngjanjèkaké nabi 'kaya kowé' saka antarané saduluré, sing ngandika sabdané Gusti Allah. Yérémia 28:9 kandha yèn nabi tentrem (shalom manèh) bakal dikenal nalika sabdané kelakon. Malah Kitab Habakuk nyebutaké 'gunung Paran'-daérah panggonané Ismaèl manggon-lan wong suci sing teka saka kono, karo 'sungu' ing tangané, sing mungkin nyambung karo Quran liwat basa Arab 'qarn'. Iki mung sambungan basa lan téma, nanging gawé kowé mikir. Quran dhéwé kandha ing 73:15 yèn utusan wis dikirim, padha kaya sing dikirim marang Fir'aun. Subhanallah, tandha-tandha kuwi ana kanggo wong sing gelem mikir.