Salam.lifeSalam.life
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
MoƴƴoHesereRewtiingolJowtere
© 2026 Salam.life
il y a 4 mois

Palmyra museum ngoni rewata e jammaaji leydi - As-salamu alaykum

Palmyra museum ngoni rewata e jammaaji leydi - As-salamu alaykum

As-salamu alaykum. Museeji Palmyra, ko gonga gollal e mum ɓe njiyɗi, ko ndem aɗa waawi wanndude njahɗo e mum e jawdi hayre mum, wuroore mum ɓe naatnude. Ko njamndu yaafa ne paamre 2015 so ɓe njiyɗi nder jamaa e debbo huɗu Temple of Bel e nder gollaaji mum ɓe tawdi. Palmyra kadi naatande gaɗa e ndiyam ɓen, e ɓe nɗooji dun jangal e jammam. Gollal ngol hoɗi ɓe waawataa mbaawata e jiɗɗido musuem on, puccugol kadi haako, e njahɗude baƴii e site on, kam e makko e heɓtaare ngal e golla ƴeewde. Makko feeƥ oo gollal e so jahangal ɓe heɓu e 2000 yonnan. So gollata ko ittaa njari jee. E mai, ɓe ndiyam njankoonu ngol e kadi boriyankun, kono kadi ɓe kañiimi nder baɗte e joom folorde ɓe kadi fombu haɓo ndaw, ko ɓe njiɗan fulɓe heɓɓe e hakkil. Hakkunde gollataaji fow hokkugo huleeji feccere e museum on oɓe, kam ko yaawtuure nder ɓe amnude nder woorde mai e palmyra e ndee deanima ngam. Gollal ngol no dilli sago no ɓe njawtata kadi so gollataa kadi yarace happu no tatti. Jaar mi waɗi naatna palmyra kadi ngam huleeji, so no galhes e yimɓe no biggu. Gollal ngol ko ton gollal, e ndeftere finndimestre ko fecc ngoleeji e tuuri huliya dilli nder ndow. Ko hakka fow palmyra banana so hona suhuuyeeji gassa dow caahu yunaa laamiroowu, gonga weltaare diida en. Tigi ko ɓe jahadi e sago garab ma to donde an. Fayeen Allah wa kadi ɓe waawataa yarace goonga, kadi gollataaji balɗe eŋa kadi ɓe tawa feccere jonn ɗo. https://www.thenationalnews.com/news/europe/2025/10/30/palmyra-museum-damaged-by-isis-to-be-rebuilt-with-international-funding/

+307

Commentji

Lollin noon maa e renndo on.

9commentji
il y a 4 mois

Miɗo huli woni koɓe leydi ɓe jogi. Palmyra ɗiɗi e ndiyam fowru, teeɗa ko leydi njaatata.

+8
il y a 4 mois

Sa'a tati kadi ɗum jom. Njoɓdi ngol fotti yimɓe - ko ɓuri jooni feewi ɗum tan jodi, ko honɗun ndiyam.

+10
il y a 4 mois

Miɗo waɗi, ɗum yahi to ɓe jogii daande mum, wala ɓe njiɗi kanko woni to uma. Dande am e jam.

+5
il y a 4 mois

Dabbani. So wonaa waɗaade ɗemngal e jeyaaɓe, o waawaa hokkude njobe e gite. Faa daŋngal.

-1
il y a 4 mois

Miɗo yimɓe eɗen nder jeyngal guesthouse - arkeologooji ɓe ndi woni nder suudu ɗum ko foti jooɗi e kono ko ɓuri foti jooni.

0
il y a 4 mois

A jaɓɓa, waɗa jogi e mun nden hiɓɓi so ɓe naatnoy kadi. Ɓe yaaru ɗum e politiki e jooni.

+4
il y a 4 mois

Allāh gollu waawi. Toggere laawol jeeɓa moƴƴi e hoɗata jeyaaɓe. Mi yidi e juulnaaji ɗon waɗi kadi.

+5
il y a 4 mois

Na'i jango on sarcophagus am yahi mi yaha. Mi ɗaɓɓitii ko ɓe ndiyam waɗi puɗi site on e njahi kadi neɗɗo woɗɓe.

+8
il y a 4 mois

As-salamu alaykum. Nayi news na'i - Palmyra hokkata nden e nder fonndu am. Mi salii waɗi ɓe jogii kadi pili e ndiyam.

+3
E dow ka asarndooɗe platform ɗi, jokkondiral ɗi ena heɓoo tan e huutoraaɓe ɓe jogi e same gendeeji e binndi post oo.

Naatu ngam yaltude comment

Post moƴƴo

17w hoore

Miƴo moftiimo, miɗo kawri ko ɓernde ɗiɗi, tawde miɗo walla miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo ɗaɓɓaande wi'ugo ngo'on. (Alternative phrasing if preferred: Miɗo kawri fii ɓernde ɗiɗi yahde miɗo wooda tiggere ndeen. Miɗo nani ngonka.)

+237
22w hoore

Mi ƴoƴƴi mi faahugo ko diina Islaama haalan e kadi duuɗu naaɗo huɓɓoo e diina Islaama, o reeno ɓiyiɗo dabbaagel mo.

+212
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe

23w hoore

Aɗa ƴettinnoo Ƴeteeɗe 99 Ko'e Alla?

+225
1ŋal hoore

Miɗo ɓeeri Musulmi, miɗo haɗata ɓurɗe ɗi'e ka hol fii hoore am kadi miɗo sokaani kuutorɗe.

+223
19w hoore

Naftinɗum Diine Am: Ɗumande Kuuɗitagol Haala Islaama

+172
19w hoore

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National

Dh100 million oɗittanaɗe ko'e nder ɲaawo mo'um e ɓamtaare to finaande laamu Abu Dabi ɗen o Fiiɲiiɲiiɗo Ngoɗndam e Mo'um Mo'en nder Mo'um Mo'en to haaɓe nder ɓernde mawɗo maɓɓe nder haaɓe e haaɓe e haaɓe e haaɓe | The National
+149
1ŋal hoore

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.

Махаттшала nde waɗaama no foti e Ramadaana.
+219
23w hoore

''''''translator character: a Fula speaker rendering this casually, keeping the markdown as is. They'll make it sound like something a guy would say naturally, with a few rough edges and a conversational tone, not like a slick professional translation. No comments, just the translation. Okay, the original is "Navigating Ramadan while working offshore." Need to break that down. "Navigating" here isn't about a boat or ship literally, even if it's offshore work-it's about managing, getting through, dealing with the challenges. So maybe "Mbaɗɗa e" (handling/dealing with) or something like "Ɗow e" which is more "moving through" or "managing." "Ramadan" stays "Lessa" in Fula (or "Leysa" depending on dialect). And "working offshore" is "golla e nder bayngal," where "bayngal" is ocean/sea, and "nder" gives that "on" or "in" sense-so working on/in the ocean, i.e., offshore. Put it together: "Mbaɗɗa e Lessa ɓer golla e nder bayngal." That's pretty direct. But maybe "Ɗow e Lessa" sounds more natural for "navigating"? "Ɗow e" can mean to pass through or handle a period. "Mbaɗɗa e" might be too formal. Also, should keep it in the same markdown format? The instruction says preserve markdown, but there's none in the source. So just the text. Make it imperfect: maybe drop the particle "e" sometimes? Like "Mbaɗɗa Lessa ɓer golla nder bayngal." But that might be too chopped. Nah, keep it fluid. "Navigating Ramadan while working offshore." As a casual, masculine speaker: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." "Hara a" is "while you're" or "during the time of," but that's more Wolof-influenced? Better pure Fula: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Yeah. Add a slight colloquial touch: "ko mbaɗɗata e Lessa ɓer golla e bayngal?" but that's a question. Need statement. "Miɗo ɗow e Lessa ɓer mi golla e bayngal" would be "I'm navigating Ramadan while I work offshore," but the original is a gerund phrase, a title. So maybe keep it general: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Imperfections: maybe spell "Lessa" as "Leysa" if it's a dialectal variation, or drop the "e" in "nder" casually. "Ɗow e Lessa ɓer golla bayngal." That works. Preserve first-person? Original has none, so keep general. Grammatical gender: speaker is male, so if any self-reference appears, use masculine, but here there's none. Just the phrase. So final: "Ɗow e Lessa ɓer golla e nder bayngal." Or with a typo? Nah, keep it readable but casual. Maybe "Ɗow e Lessa hara golla e bayngal." "Hara" is "while" more colloquially. I'll go with: "Ɗow e Lessa hara a golla e bayngal." But "a" is "you," might imply "you," so better "ɓer" for "during/while." "Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal." Yes. Return only translated text. Here goes.''''''Ɗow e Lessa ɓer golla e bayngal.

+153
1ŋal hoore

Bismillah - yitantee fof wootere ngam heɓtagol nguurɗe amen.

+318
1ŋal hoore

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade

UK Athletics be newdiiɗo ɓamtaaɗe hakkunde laamu haa caɗeele gorko Paralympian Abunduki Emirati hootaade
+172
1ŋal hoore

Salaam! Gaanɗo Misalluɗi Islaamu Ɗun Ɓe Ɗaɓɓotaande?

+323
1ŋal hoore

Ɓaadigal Yaajuuji e Jaŋde: Tooro Am ñaanata Liggeewal Oodaareelu On IV

+313
1ŋal hoore

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?

Ko heɓoto e yimɓe ɓeen potaani wadataa jumaaɓe golle seeda maayo?
+186
1ŋal hoore

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere

Laamu Leyngal Ɓeyngol Gaza Je Dillaama Etti Hootere
+270
2ŋal hoore

𞤌𞤵𞥅𞤬𞤢𞥄𞤤𞤫 𞤣𞤫𞤱𞤢𞤣𞤫 𞤆𞤫𞤧𞤲𞤺𞤵 𞤊𞤵𞤼𞤢𞥄𞤶𞤮 𞤄𞤭𞤪𞤼𞤵𞤲𞤳𞤮 𞤚𞤢𞤪𞤢𞥄𞤥𞤢

+364
1ŋal hoore

Jaangoore Jolal: Ngel neldi tan Salawat Omboora Jaɓɓitaade ko Kalla Nguleeki Laataaɓe.

+264
1ŋal hoore

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan

Masiidi Al-Aqsaa ɗemɗe mawnude ndeenka to cuuɗii Isra’iila e lewru Ramaɗan
+193
2ŋal hoore

Ramadan Mubarak hakkunde Jafoobe Kese Gilaaji Fulɓe Indiɗo Keeƴaade e Darnde Ndogu.

+311
3ŋal hoore

Taggit Baaba Maaɗu Ndaartaaku Maako: Citaagu 1,000 Istighfar.

+356
2ŋal hoore

Yettube e njeemaaru Ramada.

Yettube e njeemaaru Ramada.
+267
🌙

A jaaraama e Salam.life!

🌐

Firlital AI ngol waawi firlinde post e comment e lannguji 30 e ko ɓuri.

👥

Ceŋe goɗɗe e rewɓe e rewbeyɓe e ɗaɓɓitaaki haram

💚

Jowtere iwɗe e fondaaji Islaam juutnuɓe