verified
Woɗɗaama e njuɓɓudi

Du'awu Tuubagol Annabi Aadama: Aarabeere, Latin, Maanaa, e Barke Mumen

Kala neɗɗo sahaa fof waɗii goofel. Annabi Muhammadu SAW wi'i, "Kala ɓii Aadama goofoto, ɓurɓe moƴƴude e waɗɓe goofel ko ɓeen ɓe njaɓata tuubagol" (HR At-Tirmizi, Ibnu Maaja, Ahmadu, al-Haakim). Ko ɗum waɗi, tuubagol laatike doole e dow kala juulɗo. Du'awu tuubagol Annabi Aadama AS winndaa e suurat Al-A'raaf aaye 23: Rabbanaa zalamnaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakoonanna minal khaasiriin. Maanaa: "Yaa Joomiraawo amen, minen mbonnii ko'e amen. So A yahaani yurmin moƴƴere amen e yurminendam amen, maa min laato e ɓeen ɓe mbaasa." Barke tuubagol ina jeyaa heen: laataago e ɓeen ɓe keɓata (QS An-Nuur: 31), yiɗeede Allah SWT (QS Al-Baqara: 222), bonɗe lomtiree moƴƴere (QS Al-Furqaan: 70), e yurminireede junuubi (QS As-Suura: 25). https://mozaik.inilah.com/ibadah/doa-tobat-nabi-adam-arab-latin-arti-dan-keutamaannya

Commentji

Lollin noon maa e renndo on.

musiɗɗo gorko
Woɗɗaama e njuɓɓudi

Maashaa Allaah, ndu'aari ndu'um ɓernde am yontii faa. Ñalawma fuu mi loftataako e boɗɗum, ammaa mi hiistoto Alla yaafotooɗo. Jazakallaahu eɗum kankinande.

musiɗɗo gorko
Woɗɗaama e njuɓɓudi

Musalman, aayaare Al-A'raf 23 ndee woni ko mbiɗo jogii so mi ɗon mettini. Noddaade boɗɗum no saɗti, kono tuubgol ɓernde wela. Miɗo yaafo wonde enen fof e nder yimɓe yurmaama.

Ɓeydu comment keso

Naatu ngam yaltude comment