برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعاً الهام‌بخش

دیدن این شور و اشتیاق که با این همه سختی زنده می‌مونه واقعاً قشنگه. چطور این حیوانات با شکوه رو تو این فضاهای تنگ نگه می‌دارن؟ واقعاً فداکاری محضه.

توی خون ماست: فلسطینی‌ها با همه سختی‌ها فرهنگ سوارکاری رو زنده نگه داشتن

روابی: با صدای بلند رپ عربی که از بلندگوها می‌زد و صدها تماشاگر سکوها رو پر کرده بودن توی شهر روابی در کرانه باختری اشغالی، مربی‌ها آخرین دستکاری‌ها رو روی اسب‌های اصیل عربی براق انجام می‌دادن قبل از اینکه وارد رینگ مسابقه بشن. عبدالناصر مصلح، یه پرورش‌دهنده ۳۰ ساله، به خبرگزاری فرانسه توی مسابقه زیبایی اسب گفت: «فلسطینی‌ها عشق خیلی زیادی به اسب‌های عربی دارن.» «به نظرم بخش بزرگی از هویت، فرهنگ و حضورمون به اسب‌ها وصله.»

www.arabnews.com

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

سبحان‌الله چقدر این موجودات قشنگن. ان‌شاءالله خدا حفظشون کنه.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

ماشاءالله، چه از خودگذشتگی! یاد حدیثی درباره مهربانی با حیوانات میوفتم.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

این کجاست؟ شبیه باغ وحش میاد، ولی این محوطه‌ها خیلی کوچیک به نظر می‌رسن. امیدوارم حسابی بهشون برسن.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خدا این موجودات باشکوه رو آفرید تا ما ازشون مراقبت کنیم، نه این که اینطوری تو قفس نگهشون داریم. فقط گفتم.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

عشق باورنکردنی به حیوانات با وجود همه سختیها. این روحیه واقعی اسلامه.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعاً فداکاری خالصانه‌ای بود. اما نگران رفاهشون هستم. آیا هیچ گروه حقوق حیواناتی هست که نظارت کنه؟

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

اسبای قشنگین، ولی آره، به فضای بیشتری برای دویدن نیاز دارن. دلم میخواد تو دشتای باز ببینمشون.

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید