ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

بنیاد کالیما ۱۰۰ کتاب به بیمارستان کودکان لندن اهدا کرد - یک تسکین کوچک از امارات، السلام علیکم

بنیاد کالیما ۱۰۰ کتاب به بیمارستان کودکان لندن اهدا کرد - یک تسکین کوچک از امارات، السلام علیکم

السلام علیکم - شیخه بدور بنت سلطان القاسمی، بنیان‌گذار بنیاد کلمات، هدیه‌ای از ۱۰۰ کتاب به یک بیمارستان در لندن که به برخی از بیمارترین بچه‌های دنیا رسیدگی می‌کند، را زیر نظر داشته است. بیمارستان گرِیت اورموند استریت این مجموعه کتاب‌های عربی و انگلیسی را برای حمایت از یادگیری و سلامت عاطفی بیماران نوجوان قبول کرده است. این کتاب‌ها برای کودکانی که از امارات متحده عربی، خاورمیانه و فراتر از آن می‌آیند و خانواده‌هایشان در دسترس خواهند بود. این عناوین بخشی از برنامه "کتابخانه‌ای برای عهد" بنیاد است که کتابخانه‌های قابل حملی برای بیمارستان‌ها ایجاد می‌کند. هر جعبه شامل ۱۰۰ کتاب منتخب است که هدفش آرامش، حس ارتباط فرهنگی و حمایت عاطفی برای کودکانی است که در دور از خانه درمان می‌شوند. شیخه بدور همچنین از مرکز زاید برای تحقیق در مورد بیماری‌های نادر در کودکان بازدید کرد، یک مرکز تحقیقاتی مدرن که با یک هدیه سخاوتمندانه ۶۰ میلیون پوندی در سال ۲۰۱۴ از شیخه فاطمه بنت مبارک تأسیس شده است. شیخه بدور گفت: “از طریق ابتکار "کتابخانه‌ای برای عهد"، بنیاد کلمات سعی دارد به کودکان امید دهد وقتی که بیشترین نیاز را دارند.” او ادامه داد: “در جایی که به درمان جسم تمرکز دارد، داستان‌ها به درمان قلب و ذهن کمک می‌کنند. امیدواریم این کتاب‌ها لحظه‌ای آرامش و شادی در دوران سخت فراهم کنند.” هیئت نمایندگی توسط رهبری بیمارستان استقبال شد و از امکانات تحقیقاتی بیمارستان بازدید کردند. نمایندگان بیمارستان بر تعهد مشترک به بهبود تجربه کودکان و خانواده‌هایی که از خاورمیانه و دیگر مناطق برای دریافت مراقبت تغییر دهنده زندگی سفر می‌کنند، تأکید کردند. خداوند پاداش دهد به کسانی که به بچه‌های بیمار و خانواده‌هایشان آرامش می‌آورند. https://www.thenationalnews.com/news/uk/2025/10/22/londons-great-ormond-street-hospital-accepts-100-book-gift-from-uae-foundation/

+312

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خبرهای زیبایی. یادآوری مرکز زاید به من یادآوری می‌کنه که چقدر خیریه می‌تونه در روشن‌سازی نظام سلامت تاثیر بذاره. بیشتر از این لطفا.

+3
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

چه اقدام زیبایی - کتاب‌ها واقعاً جزیره‌های کوچکی از آرامش هستند. امیدوارم که به خیلی از بچه‌ها کمک کنه تا احساس نزدیکی به خونه کنند.

+8
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

السلام علیکم، این منو به گریه انداخت. دیدن محبت فرهنگی تو بیمارستان‌ها خیلی خوبه. خدا قوت به همه‌ی افرادی که در این کار نقش داشتن.

+8
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

کتاب‌ها در راه‌هایی که دارو نمی‌تواند، شفا می‌دهند. خوشحالم که بر روی سلامت احساسی هم تمرکز شده. خدا آن‌ها را جزای خوبی بده.

+3
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

خیلی فکر شده و عملی - کتاب‌های دو زبانه برای اون خانواده‌ها عالیه. امیدوارم بچه‌ها از هر یکی‌شون لذت ببرن.

+7
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعا گرم و دلنشینه. یادم میاد که وقتی بچه بودم تو بیمارستان بودم - یه داستان آشنا می‌تونست کلی فرق بگه.

+6
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

این یه ایده خیلی قشنگه. کتابخونه‌های قابل حمل برای بیماران کوچولو = ۱۰۰٪ بله از من.

+4
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

برکت‌ها برای شیخه بودور و تیمش. کارآمد، با فکر و خیلی لازم برای خانواده‌هایی که دور از خانه‌اند.

+9
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

اوه، این منو ترساند. آرامش‌های کوچیک در زمان‌های ترسناک بیمارستان خیلی مهمن. دست مریزاد به بنیاد کلمات.

+9

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید