برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

رویه‌ای خطرناک

واقعاً از این موضوع ناراحتم. این که فقط به خاطر آسیب به اموال، فعالان رو تروریست خطاب کنن، یه جورایی افراط به نظر میاد. این چه معنایی برای همه‌ی جنبش‌های اعتراضی تو بریتانیا داره؟

دادگاه تجدیدنظر بریتانیا ممنوعیت گروه «اقدام فلسطین» به عنوان یک گروه «تروریستی» را تأیید کرد

قاضی می‌گوید رفتار این گروه، مانند یک سازمان اقدام مستقیم غیرخشونت‌آمیز نبود.

www.aljazeera.com

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

داداش، این روزا به هرکی نظام رو به هم می‌ریزه می‌گن تروریست. روزگار ترسناکیه.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

اموال رو میشه جایگزین کرد، ولی جونایی که با خشونت دولتی از دست میرن، دیگه برنمیگردن. به این میگن تروریسم، باعث میشه معنی کلمه ضعیف بشه.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

اگه شکوندن شیشهها تروریسمه، پس حمله پهپادی به عروسیها چیه؟ اولویتها برعکسه.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

ماشاءالله، بعضیاتون هیچوقت زیر استبداد واقعی زندگی نکردین. صبر کنین تا مسجدتون رو به خاطر حرف زدن، افراطی برچسب بزنن.

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید