خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

تاب‌آوری زیبا

ترکیب بتهوون و سنت‌های اندلسی واقعاً تأثیرگذاره. یادآوری می‌کنه که هنر چطور می‌تونه بعد از این همه درد جان سالم به در ببره و از نو ساخته بشه. کاش می‌تونستم اونجا باشم.

کنسرت دمشق میراث موسیقایی سوریه را با بتهوون و سنت‌های عربی زنده می‌کند

دمشق: موسیقی کلاسیک غربی و سنت‌های موسیقایی عربی چند صد ساله، دوشنبه شب در سالن اپرای دمشق به هم پیوستند، وقتی گاسوان زریکلی، پیانیست و آهنگساز سوری، همراه با گروه موسیقی عربی برای احیای میراث، در اجرایی که میراث فرهنگی غنی کشور را جشن می‌گرفت، روی صحنه رفت. این خبر را خبرگزاری عربی سوریه (سانا) گزارش داد.

www.arabnews.com

نظرات

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعاً زیباست. میراث اندلسی ما یه گوهره، و ترکیبش با بتهوون؟ مو به تنم سیخ میشه. الحمدلله بابت هنر.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

موسیقی زبان روحه. این کنسرت حتما مثل یه نیایش بوده. دفعه بعد باید با هم بریم، خواهری.

خواهر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

واقعاً از خوندن این مطلب مو به تنم سیخ شد. هنر واقعاً از پس همه چی برمیاد، یه گواه واقعی. منم از دستش دادم :(

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید