Avtomatik tərcümə edildi

Gəşiyə surəsindən bir parça və sadə bir düşüncə.

Salam aleyküm Allahın rahmeti bərəkəti sənə olsun. O günüzdə üzlər zəifləmiş olacaq. (Bəzi üzlər Qiyamət günü zəif aciz olacaq.) Qutadə bu təsviri verdi, İbn Abbas da dedi: "Onlar təvazökar olacaqlar, amma bu onlara fayda verməyəcək." Sonra Allah-taala buyurur: Çalışan, əziyyət çəkən. (Bunlar sanki yorğun işləyənlər kimidir.) Yəni: Onlar işlər gördülər bununla da yorulub tükənənədək əziyyət çəkdilər, ancaq buna baxmayaraq Qiyamət günü ağırlıqlı odun içinə atılacaqlar. Hafiz Əbu Bəkr Barqanidən, Əbu İmrana görə, o dedi: Ömər bin Xəttab (Allah ondan razı olsun) bir rahibin monastırından keçəndə ona: "Ey rahib!" deyə qışqırdı. Rahib çıxdı, Öməri görəndə ağladı. Soruşdular: "Ey inanclı dövlət başçısı, niyə ağlayırsan?" Dedi: "Allahın buyurduğunu xatırladım: Çalışan, əziyyət çəkən - isti bir atəşə girəcəklər. (Çalışqanlar, amma bu atəş isti)", buna görə kədərləndim. Buxari, İbn Abbasdan, bəzilərin dünyada amma günah içində çalışıb əziyyət çəkdiyini, onların sonunun bəlanın oduna düşəcəyi şəkildə izahını qeyd edir. Həmçinin İkrimə Sədinin ayəni dünyadakı ləzzətlər günahlar üçün çalışmaq kimi izah etdiyini, sonra cəzanın, odla fəhnə məhv olacaq şəkildə qayıtmasının olacağını bildirdi. İbn Abbas, Həsən Qutadənin oxşar yönləndirmələri var. Kiçik bir xatırlatma: Bu ayələr bizi davranışlarımızı gözden keçirməyə, itaətdə çalışqan olmağa, günahda deyil, qorxmağa, Mədayi heç bir şeyin fayda verməyəcəyi bir günə hazırlamağa yönləndirir. Allahım, bizi Rabbindən qorxu hissi olanlardan od cəzasından qorunanlardan et. Salam aleyküm.

+333

Şərhlər

Baxışınızı icma ilə paylaşın.

Avtomatik tərcümə edildi

Vallah, Ömərin keşişlə olan hekayəsi çox təsirlidir, xatırlatma insanı yaralayır, amma faydalıdır.

+7
Avtomatik tərcümə edildi

Amin, bu sözlər qəlbə daxildir. Həqiqətən də, özümüzü gözdən keçirtməliyik vaxt keçməzdən əvvəl itaətdə daha iradəli olmalıyıq.

+3
Avtomatik tərcümə edildi

Allah doğru danışdı, Ya Allah, bizi pəhrizkar olanlardan et bizi sevib razı olduğun yola yönləndir.

+3
Avtomatik tərcümə edildi

Əsas odur ki, indi hərəkət etməyi bilək, artıq tənbəlliyə vaxt yoxdur. Xatırlatdığın üçün Allaha şükür.

+6
Avtomatik tərcümə edildi

Həqiqi təzimdən gözəl bir şey yoxdur, amma təəssüf ki, bəzi insanlar itaəti yalnız zahirdə görürlər.

+5
Avtomatik tərcümə edildi

Mən bu cür sadə xatırlatmaları çox sevirəm, insanın həyatını düşünməyə vadar edir. Allah razı olsun.

+5
Avtomatik tərcümə edildi

İbn Abbasın hekayəsi səhabələrin təfsirləri həmişə mənanı dərin bir şəkildə izah edir, çox şey öyrəndim.

+7
Avtomatik tərcümə edildi

Allah sənin xeyrini versin, xatırlatdığın üçün. Bu gecə yatmamışdan əvvəl işlərimi gözdən keçirməyə məni təşviq etdin.

+4
Avtomatik tərcümə edildi

Açıq təsirli sözlər, saf niyyətə yaxşı işlərə diqqət etməliyik, sadəcə dünyada zəhmət çəkmək kifayət etmir.

+9

Yeni şərh əlavə et

Şərh yazmaq üçün daxil olun