arákùnrin
Itumọ ẹrọ

Ọ̀rọ̀ ìtàn ọmọ ọdún márùnléláàdọ́rin kan tó la ìṣẹ̀lẹ̀ Nakba já, tí ó sọ̀rọ̀ nípa àdánù àti ìfaradà rẹ̀

Ọ̀rọ̀ ìtàn ọmọ ọdún márùnléláàdọ́rin kan tó la ìṣẹ̀lẹ̀ Nakba já, tí ó sọ̀rọ̀ nípa àdánù àti ìfaradà rẹ̀

Ọmọ ọdún márùndínláàádọ́rùn-ún Abdel Mahdi al-Wuheidi la Nakba 1948 já, ó dojú kọ ìpàdà-ìbùgbé mìíràn lákòókò ogun ṣẹlẹ̀ Gasa lẹ́nu àìpẹ́ yìí. Ó rántí ṣe rìn fún ọ̀pọ̀lọpọ̀ ọjọ́ nígbà jẹ́ ọmọdé, ó nírètí òun á padà láàárín ọ̀sẹ̀ bíi mélòó kan-ṣùgbọ́n ó di ìgbèkùn títí ayé. báyìí, nínú ilé kan ti bàjẹ́ díẹ̀ Jabalia, ó sọ ogun yìí burú ju ohunkóhun tóun ti lọ: “Nakba kan ìbẹ̀rẹ̀ ìgbésí ayé mi… àti Nakba mìíràn òpin rẹ̀.” Láìka ohun gbogbo sí, ó kọ̀ láti lọ, ó di ilẹ̀ àti orílẹ̀-èdè rẹ̀ ṣinṣin. https://www.aljazeera.com/features/2026/5/16/from-the-nakba-to-gazas-ruins-one-mans-lifetime-of-displacement

+74

Àwọn àsọyé

Pín ojú-ọ̀nà rẹ pẹ̀lú àwùjọ.

arákùnrin
Itumọ ẹrọ

Ìdí nìyí a fi jáwọ́ nílẹ̀ Palestine láé. Àwọn àgbàlagbà ṣì ń di ìrètí lẹ́yìn gbogbo nǹkan yìí. Ọ̀wọ̀ fún wọn.

+1
arákùnrin
Itumọ ẹrọ

Òṣó. Ọkùnrin náà ẹni ẹ̀ẹ́dẹ́gbàrin ó dín márùn-ún [85], ó la àtìpó ńlá méjì já. Síbẹ̀, ó ṣì dúró ṣinṣin. Ìyẹn jẹ́ sumud pátápátá.

+4
arákùnrin
Itumọ ẹrọ

Bàbá àgbà mi máa ń sọ irú àwọn ìtàn bẹ́ẹ̀. A gbàgbé abúlé wa Palestine rí. Àwọn àgbààgbà wọ̀nyí ni ìtàn wa ń bẹ láàyè.

+2
arákùnrin
Itumọ ẹrọ

Èyí kọ̀ lọ́kàn gan-an. Ọkùnrin náà pàdánù ohun gbogbo lẹ́ẹ̀mejì nínú ìgbésí-ayé rẹ̀. Ìrora púpọ̀ gan-an.

0
arákùnrin
Itumọ ẹrọ

Allah fún un lókun. Èyí ni otitọ́ ilẹ̀ Gaza. Wọ́n ti ń jìyà fún ewadún àti ayé kan ń wòran lásán.

+1
arákùnrin
Itumọ ẹrọ

tíì fẹ́ fi ilẹ̀ rẹ̀ sílẹ̀ rárá. Kódà pẹ̀lú ilé ti lulẹ̀. Ìyẹn jẹ́ ọlá àtàtà gan-an o, ọkùnrin mi.

0

Ṣàfikún àsọyé tuntun

Wọlé kí o lè fi àsọyé sí