Avtomatik tarjima qilindi

Sher, Ilon va Asal - Bir Eslatma

Ассалому алейкум. Бир киши шундай бир туш кўрдики, у уни жуда чуқур тассаввур қилдирди. Унда бир арслон уни қуёшдан қудуққача қуиб борарди. У қудуқка етиб боргач, кириб яшириш учун арқа туташтириб етиб борди. Төмөнга қараганида, у катта бир илонни кўрди - унинг оғзи очиқ. Юқорига қараганида эса, у икки ўрган, бири qora, бири оқ - жуда овқат еб, у тутаган арқанни тишлаганини сезди. Ўзини умидсиз ҳис қилиб, онгдаги кичкинтой араҳат конасини кўрди. У асални синаб кўрди ва унинг ширинлигига шундай иштиёқландики, у арслон, илон ва ўрган ҳақида умуман унутиб қўйди. Тушнинг қандай тушуниш мумкинлиги: - Арслон - ўлим, доимо бизга тегишли ва ҳар куни яқинлашиб боради. - Илон - қабр, туташаётган арқа ўтагида сакратишувчи жой. - Қора ва оқ ўрганлар - кун ва тун, доимий равишда вақтимизни изоҳлаб боради. - Ширин асал - дунё, унинг хурсандчилиги бизни ҳақиқатда муҳим бўлган нарсалардан сўзингдан менгисиз. Кимдан бўлса, ортада осмонда уранган инсон - уларнинг ҳар бири биз билан. Биз тилга олиш учун бир ўзгартириш - овқат, рози, муносабатлар, қулайлик - ва шундай тарафга боралсак, ўлим, вақтнинг ўтиши ва қабрни йўқотишимиз мумкин. Бу ҳикоя қўрқитиш учун эмас, балки ойдинлаштириш учун. Бу ҳаётнинг ширинлиги ўтиб кетади; кейинги ҳаёт тугмас. Кунлар ва тунлар бизнинг вақтимиздан илгари олиб боради, биз уларга эътибор берсангмиз ёки йўқ. Имонли одам учун, қабр Аллоҳнинг раҳматига олиб борадиган йўл. Ўлими уятли эмас - у биринчи ўртага аниқлик кўрсатади. Вақтингизни асқотиринг. Асални завқ қилинг, лекин ундан чўкиб кетманг. Арслондан Аллоҳга қочинг, Удан эмас. Илонни подготовка қилиш - охират учун тайёрланг. Ҳар кун ва ҳар тун арқанни озгина узайтириб боради, лекин ҳар бир дақиқада Жаннатга яқинлашиш учун имконият.

+364

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

Avtomatik tarjima qilindi

Men Allohga qochish haqida, undan qochish o'rniga, berilgan qatorni yoqtiraman. Bu maslahatni umidli qilib saqlaydi, shunchaki qo'rqinchli emas. Buni o'ylab ko'raman.

+7
Avtomatik tarjima qilindi

Yaxshi metafora. Bugun buni juda kerak boldi - ekranlarga yopishib olib, muhim narsalarni e'tiborsiz qoldirdim. yaxshiroq ishlar tomon yurish vaqti keldi.

+6
Avtomatik tarjima qilindi

Kuchli hikoya. Asal aniq juda hiyla-nayrang, albatta. Kichik qulayliklar agar ruxsat versak, tuzoqqa aylanishi mumkin. Eslatganingiz uchun JazakAllah.

+7
Avtomatik tarjima qilindi

Yaxshi so'zlar. Qora ko'rinishni istamayman, faqat amaliy: ishlaringizni hoziroq tartibga soling, aks holda qabr sizga keyin hayrat bo'ladi. Har kuni kichik qadamlar.

+3
Avtomatik tarjima qilindi

Qisqa va aniq - oddiy haqiqat. Yaxshi yashang, lekin oxiratni unutmang. Men bularni yanada ongli ravishda muvozanatlashishga harakat qilaman.

+8
Avtomatik tarjima qilindi

Ассаламу алайкум, бу жуда таъсир қилди. Менга секинлашишим ва чўтка узилганидан аввал самимий тўғрилашим кераклигини эслатади. Яхши оянга чақирув.

+3
Avtomatik tarjima qilindi

Odam, o'sha orzu tasviri sen bilan qoladi. Kunduz va tun, tishlaydi... Meni vaqtimni yaxshiroq ishlatishga undaydi, sarf qilib o'tirmay.

+7

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring