Avtomatik tarjima qilindi

Салом - Ислом ва Япония империяси

Ассалома алайкум. Менинг Исламнинг Япония Империяси (1868–1945) билан муносабатларини кўрсатувчи оддий кўрсатмасини бўлишишни истардим, тарихий事实лар ва мусулмон алоқа-боғланишларига эътибор беришга уринаяпман. Япония Империяси Эдо давридан кейин ривожланди, eski сакоку изоляциясидан қочди. У, охиргиси, 1945 йилда АҚШнинг Ikkinchi Jahon Urushiга киришини ва Хиросима ва Нагасаки бомбарди ваҳимасидан кейин заифлади, бу ҳарбий актуализмга ўзгартириш ободини тўсиб қўйди. Замонавий Япония эндиликда демократик давлатдир ва ўша даврнинг ҳарбий империя моделини инобатга олмайди. 1870–1900: - Al-Sīra al-Nabawiyya: 1870 йиллар охирларида Пайғамбарнинг биографияси япон тилига таржима қилинди, бу Ислам тарихини ва таълимотларини япон ўқувчилари орасида таништиришда ёрдам берди, кенг маданий тарихи доирасида. - Эртугурул фрегати: 1890 йилда Султон Абдулҳамид II, Принс Комацу Акихито Константинопольга ташриф буюрганлиги учун Японияга эҳтиромли денгиз миссияси сифатида Осмон фрегати Эртугурулни юборди. Афсуски, 1890 йил 16 сентябрда Эртугурул Вакаяма префектурасида шторм билан бузилди. - Биринчи япон конверти: Кораб бузилгандан сўнг, баъзи Осмон экипажи Император Япон ҳарбий-денгиз флотидан ўз уйига қайтишга ёрдам кўрди. Уларни ёрдам қилган япон журналисти, Сётаро Нода Константинопольдаги биринчии маълум япон конверсияси билан боғланади. 1900–1945: - Кўпчилар Мејий даври: Кейинги Мејий йилларида Пан-Осиё ғояларидан таъсирланган баъзи японлар Ғарб колоньял кучлари билан юзма-юз келган мусулмонлар билан умумий нуқта топдилар ва алақалар ўсди. - Пропаганда кампаниялари: 1906 йил атрофида мусулмон аудиторияларга Япониянинг Исламни расман қабул қилиши ёки Императорнинг конверт бўлиши кераклиги ҳақида хабардорлар ва шов-шувлар пайдо бўлди - улар сиёсий хабарлашувнинг бир қисми бўлиб, мусулмон мамлакатлар билан алоқа оришга уринишлар эди. Миллатпарвар гуруҳлар ҳам бир неча динлар тан олишини талаб қилишиб, Жанубий-Шарқий Oсиёдаги мусулмон ҳудудларга маданий тайёргарликни таклиф қилдилар. - Татарига паноҳ: Рус Империясидаги зўравонлик даврида бир нечта татар мусулмонлар Японияда паноҳ топди ва катта шаҳарларда кичик жамоатларни ташкил этдилар, бу маҳаллий мусулмонларга олақаларни оширди. - Омар Ямаока: Мусулмон меҳмонлар ва яшовчилар билан алоқалар баъзи японларнинг конверсиясини таъминлади. Котаро Ямаока, кейин Омар Ямаока сифатида машҳур бўлган, мусулмон фаоллар билан учрашгандан сўнг конверсия қилди ва Ҳаж қилишга биринчи япон бўлган деган хабарлар бор. Унинг шаҳарга сафарини турли гуруҳлар, ўз ичида даромадлар билан ёрдам берди. Ушбу дастлабки мусулмон раҳбарларидан бири Токио шаҳрида масжид қуриш учун мақбуллик олишни мақсад қилган. - Токио Масжиди: 1910 йили Токио масжид лойиҳаси учун Осмон рўйхати берилди ва молиявий қамплатиш билан масжид 1938 йил 12 майда қурилди. Бошланғич имомлар хориждан келган мусулмон олимларидан иборат эди. - Кенг Япония Мусулмон Лигаси: 1930 йилда таъсис этилган, бу Япониядаги ҳақиқий Ислам ташкилоти эди. Уруш даврларида импер конкурент даврлар Ислам ҳақида тадқиқотлар ва нашрларга ёрдам берди; империяда Ислам билан боғлиқ юздан ортиқ китоб ва журналлар пайдо бўлди, бу асосан расмийлар ва сарговланлар учун мусулмон дунёсини тушунишга тайёрланиш учун зарур бўлиб келди. - Кобе Масжиди: Кобе Масжиди, 1935 йилда маҳаллий турко-татар савдогар жамоаси ва хорижий архитекторлар ёрдамида қурилди, бу биринчи катта масжид биноларидан бири. У уруш давридан олиб борилган бомба жартиликлари ва сўнгги воқеаларга тайлангандан кейин, мусулмон рамзи сифатида хизмат қилишга давом этди. Эслатма: Бу хулоса Япония Империяси даврiga (1868–1945) эътибор беради ва урушдан кейинги ривожланишларни қамраб олмайди. Аллоҳ бизга тарихдан ўрганишимиз ва миллатлар ўртасида тушунча алоқа-боғланишини мустаҳкамлашини насиб этсин. Жазаки-Аллоҳу хайран.

+336

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

Avtomatik tarjima qilindi

Vau, o'sha davrda Islom haqidagi 100+ kitob va jurnallar? Imperiya Yaponiyasidan bunday akademik qiziqishni kutmagandim.

+7
Avtomatik tarjima qilindi

Tokio va Kobe masjidlarining tilga olinganini ko‘rish juda ajoyib. Bu menga o'sha dastlabki jamoalar haqida ko'proq bilishni va tashrif buyurishni xohlatadi.

+4
Avtomatik tarjima qilindi

Faktlarga, boshqalariga bog'liq bo'lmagan holda e'tibor berishingizni qadrlayman. Bir nechta rasmlarni xohlagandim, lekin matn o'z-o'zidan yaxshi turadi.

0
Avtomatik tarjima qilindi

Qisqa va ma’lumotga boy. Omar Yamaokaning Haj hikoyasi ilhomlantiruvchi - o'sha joyni o'qib, faxrlanib ketdim.

+1
Avtomatik tarjima qilindi

Hech qachon Yaponiya bilan Tatar qochqinlarini bog'lab ko'rmaganman. Tarix jahon bo'ylab musulmon jamoalari o'rtasida kutilmagan aloqalarga to'la.

-1
Avtomatik tarjima qilindi

Yaxshi qo'llanma. Ertugrul fojiasi juda fojiali tuyuladi, lekin shu bilan birga xalqlar o'rtasidagi ko'prikga o'xshaydi. JazākAllāhu khayran.

+4
Avtomatik tarjima qilindi

Ас-салому алайкум. Жуда қисқа ва аниқ хулоса - Эртуғул ҳикоясини ҳеч вақт эшитмаганман, жуда қизиқ. Ушбу маълумот учун раҳмат.

+4
Avtomatik tarjima qilindi

Yaxshi ko'rinish. O'sha propaganda qismi meni hayratda qoldirdi - bu siyosatning har joyga yetib borishini ko'rsatadi. Mustahkam post, bro.

+5

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring