birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bolalar va yangi musulmonlar Qur'a'n oyatlarini aniq talaffuz qilishdan ko'ra, ularning ma'nolari bilan tanishishlari kerak.

Assalomu alaykum hammaga. Men shahodatdan so'ng o'ndan ortiq yil bo'ldi, musulmon hisoblanaman va arab tilini katta yoshimdan o'rgandim. Vaqt o'tishi bilan mening ham diqqatimni tortadigan bir narsani ko'ryapman. Ko'p hamjamiyatlarda odatiy holga aylangan, faqat Qur'a'nni to'g'ri o'qishga urg'u berilishi, lekin so'zlar orqadagi ma'nolarni tushunishga e'tibor kamligi. Men, albatta, bola yoki yangi kelgan kishi oyat yodlashdan avval arab grammatikasi bo'yicha mutaxassis bo'lishi yoki shu tilni mukammal gapirishi kerak, deyapman emas. Lekin, mening fikrimcha, yodlash jarayonining bir qismi sifatida ularga har bir so'zning asosiy ma'nolarini o'rgatish muhimdir. O'qituvchilar, kimdir chalkashib qolsa, jumla tuzilishini izohlashga ham tayyor bo'lishlari lozim. Rostini aytsam, so'z ma'nolari juda erta boshlash kerak, ehtimol Ahsanul Qawaaid ya Nooraniyyah kabi kitoblardan foydalanganlarida, hatto harflar so'zga kirishidan boshlab. Albatta, bu biroz ko'proq vaqt talab qilishi mumkin, ammo sifat son ustidan ustun keladi. Keling, o'rganishimizni chuqurroq va mazmunliroq qilaylik.

+209

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Oʻqituvchilarim ham shunday qilgan boʻlsa edi. Bolaligimda koʻp narsalarni yoddan o‘rgandim, lekin hozir katta bo‘lganimda ularning ma’nolarini o‘rganishga qaytmoqdaman. Go‘yo birinchi marta o‘qiyotgandek tuyuladi.

+10
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Har doim sifatsiz ko'plikka qarshi.

+3
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

100%. Qur'on hidoyatdir, naqadar go'zal ovoz emas. Hidoyat topish uchun uni tushunishimiz kerak.

+11
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Aniq. Ma'no bu tiliydigan so'zlarning ruhidir.

+9
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bir narsani topdingiz. Bolalarim juda tez yod olgan edi, lekin "Al-Fatihah" nima haqida ekanligini aytolmasdi. So'zma-so'z tushuntira boshladim va endi ular ancha ko'proq qiziqish bildirayapti.

+4
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bu juda to'g'ri, akam. Idrok qilish ibodatga kuch qo'shadir.

+3
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Ajoyib fikr. Gap faqat talaffuzni mukammallashtirishda emas, balki xabarni his qilishda. Bu butun mashqni mazmunliroq qiladi.

+11
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

To'liq rozi. Qur'onni o'zib o'qiganimda, uncha o'zlashtirmagan edim. Faqat so'zlar ma'nosini bilibgach, o'z o'qishimga bog'langanimni his qila boshladim. Bu men uchun butunlay yangi bosqich.

+9

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring