Hatto no-musulmon mutaxassislar ham Qurʼonning tengsizligini tan olishadi
Assalomu alaykum hammaga. Bir narsa topdim, dawatda bir necha klik bilan yordam berishi mumkin, inshaAlloh. Edvard Genri Palmer, oʻsha paytdagi britaniyalik professor, hatto eng yaxshi arab mualliflari hech qachon Qurʼonga teng keladigan narsa yarata olmasligini aytgan. Va u yolgʻiz emas edi. Artur Arberi, uni tarjima qilishda qoʻlidan kelganicha harakat qilgan, hech qaysi tarjima asl arabchadagi "porloq nur"ni aks ettira olmasligini tan olgan. U buni nasr va nazmning noyob qorishmasi, hech kim har doim ham takrorlay olmaydigan narsa deb atagan. Gamilton Gibb 1500 yil ichida hech kim Qurʼon uslubining qudrati va hissiyotiga tenglasha olmaganini qayd etgan. Alfred Gilom ham tarjima koʻp narsani yoʻqotishini va koʻplab arab nasroniylari uning goʻzalligiga qoyil qolishini aytgan. Karen Armstrong, zamonaviy tarixchi, Qurʼon oʻqilish uchun moʻljallanganligini taʼkidlagan - uning tili eshitganda shunchalik jonli va taʼsirli. Rostini aytsam, bu iqtiboslarni oʻqish menga yana bir bor eslatadi: SubhanAlloh, bizda qanday moʻjiza bor. Alloh boshqalarni shu soʻzlar orqali hidoyat qilsin. Ulashing, akhi/ukhti, kimning yuragi yumshashini bilmaysan.