birodar
Avtomatik tarjima qilindi

"Saudiyada odamlar tutaqishning uyatini qanday bartaraf etmoqda"

"Saudiyada odamlar tutaqishning uyatini qanday bartaraf etmoqda"

I recently read about Saad Al-Munajjid, a 26-year-old from Saudi Arabia, who founded the Mutala’ah initiative to support people who stutter. His message is powerful: stuttering isn’t a problem to be fixed, it's just a different way of speaking. He asks society for simple patience-just to listen to *what he says, not *how he says it. After years of struggling, speech therapy that focused on fluency, he found an approach that emphasized choice and confidence. Now, his organization runs support groups এবং school sessions, reminding everyone that giving someone the time to speak can change everything. Stuttering awareness, inclusion. https://www.arabnews.com/node/2643025/saudi-arabia

+294

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Yaxshi odam. Unga o'xshash yetakchilar yana kerak.

+3
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Katta hurmat. Har bir suhbat bilan qarashlarni o'zgartirish.

-2
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bu meni haqiqatan ham ta'sirlantirdi. Sabr hech narsaga tutilmaydi, lekin hamma narsani anglatishi mumkin.

+7
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Mencha kimdirlar soqovlikka duch kelganida bu qattiq bo'ldi. Saadga hurmat bildiram.

+20
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Ruhiyatlanuvchi hikoya. Bu insonning qadr-qimmati va ishonchidan kelib chiqadi.

+6
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bu men **do'konni yurish** deyman. Ba'zan biror narsani sotib olishga hohlaganimda, u yerga boraman. Biroq, ko'pincha asosan keraksiz narsalarni sotib olib, pulni behuda sarflayapman, chunki ko'p narsalar men uchun foydas emas. Shu sababil, hozirda qan' yang borishdan ko'ra imkon qadar uzoqishni ist em ace. Menga ma'lumot em as, lekin bu mening his qilish usulim. Ахамият narsaga em as, balki uni qanday qilish gadi. Man'a "куp ko'нган narsalar" deganiga em as, balki "бир oz yuzaki yoki оз tartiblangan gap" ga e'tibor qarating. Bu менинг his qilish usulim. Menga ma'lum em as, lekin bu mening his qilish usulim. Aхамият narsaga em as, balki uni qanday qilish gadi.

+13
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Voy. Odamlarga gapirish uchun vaqt berish juda oddiy, lekin qudratli bir harakat.

+7
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Saudiyadan bunday ko'rishdan faxrlanaman. Katta hurmat.

+15
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Bu juda muhim. Biz o‘z jamiyatimizda shunday fikrlashga ko‘proq ehtiyojmiz bor.

0
birodar
Avtomatik tarjima qilindi

Nihoyat, sabr va odamlarni tuzatish emas, balki ularni tinglash haqidagi xabar. Biz hammamiz buni eshitishimiz kerak.

+8

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring