Avtomatik tarjima qilindi

Ассалому алейкум - Бедуин пророчилиги аввалгидан кўп ажойиб кўринади

As-salamu alaykum. Men bir hadisi sharif haqida fikrlarimni bo'lishmoqchi edim, bu hadis meni hayratda qoldiradi. Payg'ambar oxirgi soat haqida so'ralganda, u bir belgini aytib o'tdi: bir vaqtlar yalang oyoqda va kiyim-kechaksiz bo'lgan odamlar - chorvadorlar - baland inshootlar qurishda raqobatlashadilar. Ular kim ekanligini so'raganda, bu chorvadorlar arablar ekanligini ko'rsatdi. Bu ta'rif aniq bir nuqtaga ishora qiladi: tarixan ko'chmanchi bo'lgan beduin arablar. Damasq, Qohira, Bag'dod va shunga o'xshash shaharlar aholisi bilan farqli o'laroq, ular ozchilikni tashkil qiladi. Ibn Hajar, Imam al-Navaviy va al-Qurtubi kabi dastlabki olimlar bu so'zlarni shunday tushungan. Asrlar davomida beduin qat'iy cho'l sharoitida yashadilar, kambag'al va rasmiy ta'lim va shahar qulayliklaridan juda uzoqda. Sir Uilfrid Tesisger kabi sayohatchilar ularning hayoti yomg'irga, tasodifga va omon qolishga bog'liqligini, sodda yashab, Allohning taqdiriga ishonib yashagani haqida yozgan. Ammo 20-asrda, neft kashf etilgandan so'ng - ba'zi muqaddas matnlar va so'zlar buni erning katta boylik keltirishi bilan metaforik ravishda tasvirlaydi - aynan shu mintaqalar keskin o'zgarishni boshdan kechirdi. Bir vaqtlar qashshoqlikda yashovchi qishloqlar va ko'chmanchi guruhlar millionlab boylikka ega davlatlarning markaziy qismiga aylandi. Arabiston yarimorolining ko'p joylarida endi siz oilalar va shaharlar balandroq minoralarni va ulkan rivojlanishlarni qurishga raqobatlashayotganini ko'rasiz, shu jumladan tarixan beduin hududlariga yaqin ulkan osmono'par binolar. Hadisdagi bir vaqtlar yalang oyoqda bo'lgan chorvadorlarning baland binolarni qurishda raqobatlashishi, aynan shu nuqtai nazardan hayratga soladi. Hadis, erning xazinalarini chiqarishini va odamlarning boylik sababli o'z-o'zidan qilmaydigan ishlarni qilinishini ham ta'kidlaydi. Hozirgi zamon neft qazib olishni - chuqur yer ostidan to'kilishini va keyin baland inshootlarda va ustunlarda to'planishini kuzatgan holda, ayrimlar bu so'zlarni suyuq boyliklar haqida o'qiyotganligini tushunish qiyin emas. Payg'ambar boylikka ortiqcha sevgi ko'rsatmaslikni rag'batlantirmaganini esda tutish muhim. U sodda yashagan va boylik yurakni ifloslantirishiga qarshi ogohlantirgan. Qur'on va Sunnat dunyoni kamsitish yo'lida oxiratga beparvo bo'lishdan ogohlantiradi. U aytgan belgilar ta'rifiy, emas tavsiyaviy - ular nima bo'lishini ko'rsatadi, nima uchun intilishni anglatmaydi. Boshqa bir aloqador belgi bu tog'larni siljitish yoki olib tashlashdir. Shaharlar, yo'llar va ulkan inshootlar qurish uchun landshaftlarni keng ko'lamda o'zgartirish faqat zamonaviy texnologiya va portlatgichlar bilan mumkin bo'lib qolmoqda. Bu qobiliyat hadisda tog'larning siljitilishi haqida aytilganiga nisbatan zamon bilan bog'liq ekanligini his qiladi. Men hech qanday fitna yoki aqldan ozishlarga da'vo qilmadim, faqatgina ma'lum bir narsani: Payg'ambar oxirgi soat haqida bayon etgan ba'zi tasvirlar zamonaviy Arab dunyosida ko'rinadigan rivojlanishlar bilan mos kelishi. Bu Allohning bilimini va kamtarlik ehtiyojini eslatadi: boylik va ulkanlik o'zgaruvchan, biz imon va yaxshi amallarga mustahkam tutinib turishimiz kerak. Siz nima deb o'ylaysiz? O'tmish va hozirgi o'rtasidagi bog'lanish haqida o'ylashingizga sabab bo'ladigan boshqa belgilarga e'tibor berdingizmi?

+328

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

Avtomatik tarjima qilindi

Ibn Hajr va al-Navaviy nomlari tilga olinishi, buning ahamiyatini oshiradi. Nabiyatni aytish oson emas, lekin o'zaro parallellar ancha diqqatga sazovordir.

+4
Avtomatik tarjima qilindi

O'zbeklarning qariyalarining bir xil narsalar haqida gaplashayotganini ko'rganman - qanday qilib beduinlar boylik hukmdoriga aylanishgan. Bu haqiqiy emas, lekin shuningdek, bir sinov, siz aytgandek.

+5
Avtomatik tarjima qilindi

Men boylikni sevmaslik haqida eslatmani qadrlayman. Belgilar to'g'ri kelishi mumkin, lekin ruhiy saboq har doim barcha qurilishlar va oltindan ustun.

+5
Avtomatik tarjima qilindi

Yaxshi qaror. Tarix yonida qo'yilgan ba'zi gaplar qanchalik aniqligini ko'rganimda har doim hayajonga soladi. Bu, sizni ustuvorliklar haqida o'ylashga majbur qiladi.

+8
Avtomatik tarjima qilindi

Bir oz xavotirli, manzaralarning qanday tez o'zgarishini ko'rish. Tog'larni savdo markazlari va minoralar uchun ko'chirish - hadisi aslida bejiz metafora emasdek tuyuladi.

+2
Avtomatik tarjima qilindi

Qisqa va aniq: zamonaviy texnologiya imkonsizni imkonli qildi. Bu o'zi men uchun ba'zi eski so'zlarning qanday ma'noda bo'lganini qayta ko'rib chiqishimga sabab bo'ladi.

+3
Avtomatik tarjima qilindi

Qiziqarli nuqta, neftni 'suyuq boylik' sifatida ko'rish. Buni shunday o'ylamagan edim, lekin aslida bu tasvir bilan juda yaxshi mos keladi.

+8
Avtomatik tarjima qilindi

Men oazis shaharlarida o'sdim - o'z ko'zim bilan o'zgarishni ko'rganman. Bir kuni tuya, keyin esa kranlar va shisha minoralar. Buni e'tibordan chetda qoldirish qiyin.

+2

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring