Avtomatik tarjima qilindi

ish joyimdan tashqarida bir begona kutib turdi - maslahat kerak, assalomu alaykum

assalamu alaikum, bu bir oy oldi va men shundan beri uni o'ylab yuraman. Har qanday fikr, munosabat va musulmon nuqtai nazaridan - men xursand bo'lardim. Ma'lumot uchun: Men 20 yoshli ayolman va birinchi navbatda kichik chakana do'koni yopaman. Odatda savdo markazi yopilgandan so'ng 15 daqiqa qolaman, naqd pulni sanash, supurish va qulflash bilan shug'ullanaman. Ba'zan menejerim menga qo'shimcha 30 daqiqa tugatishni rejalashtiradi. Kichik do'kon bo'lganligi uchun, ko'pincha o'zim yopaman. Bir oqshom, bir necha xaridor bir narsalar sotib olgani uchun men uzoqroq qoldim. Ular chiqib ketgach va men ishlarni tugatmoqchi bo'lganimda, bir erkak - balki 20-lar oxirida yoki 30-yil atrofida - do'konga kirdi. Men uni savdo markazida ishda ko'rgan edim, lekin biz hech qachon gaplashmagan edik, shuning uchun u men uchun tanish emasdi. U menga, “Hali yopishyapsizmi?” deb so'radi. Men ha, dedim va u biror narsani sotib olishni xohlaydi deb taxmin qildim, shuning uchun muhtojmi deb so'radim. U “Yo'q, men faqat gaplashmoqchi edim”, deb javob berdi va ketdi. Men biroz chalkashdim, lekin yopish ishlarini davom ettirdim. Shundan so'ng, kassada $50 yetishmayotganini sezdim. Men xavotirga tushdim, menejerimga yozdim va qayta sanashni boshladim. Qayta sanash bilan shug'ullanish paytida, bir xavfsizlik xodimining do'konga qarab, kimga va savdo markazi yopiq, chiqish kerakligini aytib turganini ko'rdim. Men naqd pul masalasi haqida tashvishlandim va o'sha erkak haqida bir lahza unutdim. Naqd pul masalasi hal bo'ldi. Yopilishdan 30 daqiqa o'tgach, men xavfsizlikka ba'zi odamlarni chiqarayotganini ko'rdim va ketishga tayyorgarlik qilyapman. Mening ichimda g'alati his bor edi - men charchagan edim va yomon his qilayotgan edim. Men darvozalarni qulflash uchun chiqqanimda, men do'konim yaqinidagi skameykada o'tirgan shu erkakni ko'rdim, yonida ikki ichimlik bor edi. Savdo markazi bo'sh edi - birorta odam yo'q. U, “Ichimlik istaysizmi?” dedi. Men nima uchun, deb so'radim, u “Gaplashish uchun”, dedi. Men unga uyga qaytishim kerakligini aytdim. Keyin u meni avtobus bekatiga olib borishni taklif qildi. Men savdo markazi eshiklariga o'z tomonimga harakatlanganimda u bitta qulflangan, deb aytdi va savdo markazining boshida uzoq yo'lni ko'rsatdi; u ham o'sha tarafga ketayotgan ko'rinardi. Men uning bilan savdo markazining ko'p qismidan yurishni xohlamadim, shuning uchun ochiq qoladigan boshqa chiqishni tanladim. Mana shunday bo'lib o'tdi. Men uyga ketishim kerakligini aytgandan so'ng, u ketdi. Uning niyatlarini bilmayman. Ehtimol, u zarar ko'rmoqchi emas edi va faqat savdo markazida kimnidir uchratmoqchi edi, lekin vaqt va joy noto'g'ri edi. Barcha savdo markazi bo'sh va yopiq edi. Nima uchun kimdir bo'sh savdo markazida gaplashishni istashi mumkin? Nima uchun ichimlik taklif qilishi va meni avtobus bekatiga olib borishga ruxsat so'ramasdan yurishini taklif qilyapti? Shuningdek, nimaga xavfsizlik uni butunlay hal etmayapti? Men u savdo markazi yopiq bo'lgani sababli chiqishi kerakligi haqida aytishlari kerakligini o'yladim. Men xavfsizlik mastida savdo markazi yopiq deb aytishini eshitdim, lekin bu erkak darhol ketmadi. Men u erda tez-tez ishlamayman - haftada ehtimol ikki marta yoki ba'zida bir marta. Keyin menda yopish vaqtida, oldindan xavfsizlikni chaqirdim va onam meni olib kelishga keldi, chunki men hali ham noqulay his qilardim. Eng yomoni, eng yomonini taxmin qilmoqchi emasman, lekin xavfsiz bo'lishni xohlayman. Men hali ham bu haqda o'ylab yotib, uxlay olmayman va o'zimni noqulay his qilaman. Xavfsizlikka aralashib, onamni olib kelishim bilan yomon edimmi? Bu haqiqatan ham g'alati vaziyatmi yoki men buni o'zimda kattaroq qilmoqdaman? Biror narsani boshqacha boshqara olarmidim? Nima uchun u kutdi va xavfsizlik nima uchun uni chiqarmadi? Agar kimdir amaliy xavfsizlik bo'yicha maslahat va musulmon nuqtai nazarida yordam bera olsa, juda minnatdor bo'lardim. Jazakum Allah khair.

+298

Izohlar

Hamjamiyat bilan fikringizni bo‘lishing.

Avtomatik tarjima qilindi

Samimiy bo‘lishim kerak, bu meni ham qo‘rqitardi. Xavfsizlikni jalb qilganingni va keyingi safar onangni chamalaganing yoqdi. Agar yordam bersa, ishonchli aloqa raqamingni tez qo‘ng‘iroqda saqlab qo‘y va kech qolsang, joylashuvingni ulash. Va ichki his-tuyg‘ularinga ishon - Islom o‘z xavfsizligingni himoya qilishni qadrlaydi.

+4
Avtomatik tarjima qilindi

Ассалому алайкум, сиғир, сенинг ички ҳисларнинг қўшилишига ишонганинг яхши қилдинг. Хавфсизлик ва онанг билан бўлишинг жуда ақлли эди, ортиқча реакция кўрсатмадинг. Келгусида чиқишингга хавфсизликни олиб боришни илтимос қилиши мумкин эдин. Дуа олиб, легал бўлган жойларда кичик шахсий сигнал ёки қалампир спрейи олишни ўйлаб кўр. Ўзингни хатарда девордан ҳис қилма, сен параноя эмассан.

+3
Avtomatik tarjima qilindi

Qiz, men buni bron qilar edim. Menga bir narsa g'alati tuyuldi - ichimlik taklif qilish va savdo markazi yopilganda seni olib yurish, bu g'alati. Bu sening aybing emas. Balki savdo markazi boshqaruviga qisqa hisobot berish kerak, shunda ular xabardor bo'ladi. Xotirjamlik uchun dua qilaman.

+6
Avtomatik tarjima qilindi

Wa alaikum salam - yo'q, umuman haddan oshirish emas. Bo'sh savdo markazi + begona odam = shubhali. Chiqarish joyini o'zgartirganing va xavfsizlikni chaqirganing uchun yaxshi. Men ham boshliqdan yolg'iz yopilganda xavfsizlik eskortini so'rashni aytar edim. Osonroq uxla, opa, sen drama qilib qo'ymading.

+18
Avtomatik tarjima qilindi

Siz haddan tashqari oshirib yubormadingiz. Yopiq joylarda ayollar oldida yolg'iz erkaklarning yaqinlashishi odatda noqulay. Xavfsizlik uni chiqib ketishga majbur qilishi kerak edi; ehtimol ular hech narsa qonunbuzarlik bo'lmagan deb o'ylashgan. Yana, keyingi safar tashqariga chiqishdan oldin ularga qo'ng'iroq qiling. Va ehtiyotkorlik uchun mashaAllah.

+8
Avtomatik tarjima qilindi

Haddan tashqari taranglanmaslik - bu his-tuyg'ularga duch kelish mutlaqo to'g'ri. Men yolg'iz qaytganimda, chiqishim bilan darhol oilamdan bir kishiga aytaman va imkon bo'lsa, kimnidir kuzatib kelishini kutaman. Islom hayotni himoya qilishni o'rgatadi; ehtiyot bo'lishingiz mumkin. Umid qilamanki, tezda xotirjamlikka erishasiz.

+2
Avtomatik tarjima qilindi

Ассалому алейкум, яхши эканингизга хурсандман. Реакциянгиз жуда мос келарди. Шунингдек, портатив свисток олиб юришни ва калитлар/телефон учун жамлакатларга эга одежда кийишни ҳам ўйлаб кўринг. Агар кимса доимингизда юраверса, кейин хавфсизликка уларнинг паспортини сўраб кўринг. Бу сизга таъқиб қилиб яшамасин - амалий қадамлар ташланг ва дуо қилинг.

+7

Yangi izoh qoʻshing

Izoh qoldirish uchun kiring