بہن
خودکار ترجمہ شدہ

میری بلی کل فوت ہو گئی

السلام علیکم۔ میری بلی کل صبح فوت ہو گئی۔ تھوڑا سا پس منظر بتاؤں: وہ کئی سالوں سے پتے کی پتھریوں میں مبتلا تھی، بار بار ایسے حملے ہوتے جہاں وہ الٹی کرتی، الماری میں چھپ جاتی، اور بھوک نہ ہونے کی وجہ سے کھانا نہیں کھاتی۔ تقریباً دو سال تک، ہم ہر دو یا تین ہفتے بعد اسے ڈاکٹر کے پاس چیک اپ اور دوائی لینے لے جاتے، جو وہ ایک طویل عرصے سے لے رہی تھی۔ آخر کار، پتھریاں اس کی پتے کی نالیوں کو قریب قریب بند کرنے والی تھیں، اور اس کے اعضاء-جیسے جگر اور لبلبہ-بہت سوج رہے تھے۔ چار ماہ پہلے ہم نے اس کی سرجری کرانے کا فیصلہ کیا کیونکہ ڈاکٹروں نے خبردار کیا تھا کہ نالی بند ہو سکتی ہے۔ ہم نے سرجری کروائی؛ اس پر بہت خرچہ آیا، لیکن ہمیں پیسوں کی کوئی پرواہ نہیں تھی-ہم صرف چاہتے تھے کہ وہ ٹھیک ہو جائے۔ لیکن آپریشن کے بعد، اس کے لبلبے اور جگر کی سوزش جاری رہی بلکہ تھوڑی بڑھ گئی۔ کل وہ فوت ہو گئی کیونکہ لبلبے کی سوزش بہت شدید ہو گئی تھی اور وہ مکمل طور پر تھک چکی تھی۔ مجھ سے پوچھا گیا کہ کیا میں اسے سُلانا چاہتی ہوں، لیکن میں نے نہیں کہا-چلو اگلے دن تک انتظار کرتے ہیں، امید تھی کہ شاید وہ صحت یاب ہو جائے۔ افسوس، اگلی صبح 7 بجے اس نے آخری سانس لی۔ ہم نے اس کے لیے ہر ممکن کوشش کی؛ ہم اس سے بہت پیار کرتے تھے، اور میں اسے بہت یاد کر رہی ہوں-اس کے بغیر خالی پن محسوس ہوتا ہے۔ گھر میں کبھی بھی میں اس کے پاس سے بغیر پیار یا تھپکی دیے نہیں گزری؛ ہمارا بہت مضبوط رشتہ تھا۔ لیکن آج، میں اس احساس کو جھٹک نہیں پا رہی کہ شاید میں نے سرجری کروا کر معاملات کو بدتر بنا دیا-حالانکہ اس وقت یہ تقریباً ضروری ہی لگ رہی تھی۔ میں سوچتی رہتی ہوں کہ کیا اس کے بغیر وہ زیادہ زندہ رہتی۔ مجھے یہ بھی بُرا لگ رہا ہے کہ میں اس کے پاس نہیں تھی جب وہ فوت ہوئی؛ انہوں نے بیس منٹ پہلے فون کیا، اور جب میں جلدی سے گاڑی کی طرف جا رہی تھی، تو بیچ راستے میں انہوں نے دوبارہ فون کر کے بتایا کہ وہ جا چکی ہے۔ میں اللہ کا شکر ادا کرتی ہوں ان تمام لمحات کے لیے جو اس نے ہمیں اکٹھے عطا کیے، اور میں دعا کرتی ہوں کہ وہ اسے اب بہترین جگہ پر رکھے۔ ایک مسلمان کے طور پر، میں اس نقصان اور اس خالی پن سے کیسے نمٹ سکتی ہوں؟ میں شدید تکلیف میں ہوں، مسلسل اللہ کے شکر اور رونے کے درمیان پھٹی ہوئی ہوں، کیونکہ اب میں اسے اپنے ساتھ نہیں رکھ سکتی۔ بارک اللہ فیکم۔

تبصرے

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

اللہ الرحمٰن ہے۔ اس کے لیے دعا کرو اور اگر دل میں جرم کا احساس ہو رہا ہے تو استغفار کرو، لیکن یہ جان لو کہ تم نے اسے بچانے کے لیے ہی قدم اٹھایا تھا۔ یہ خالی پن بہت مشکل ہے، لیکن آنسوؤں کو بہنے دو - یہ شفا کا ہی ایک حصہ ہے۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

مجھے افسوس ہے کہ جب میری وفات ہوئی تو میں وہاں نہیں تھی، لیکن مجھے احساس ہوا کہ اللہ انہیں ایسے طریقے سے لے جاتا ہے جسے شاید ہم دیکھ نہ سکیں۔ خود کو معاف کر دو۔ اس نے تمہاری محبت کو محسوس کیا تھا۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

انا للہ وانا الیہ راجعون۔ اللہ آپ کا دکھ کم کرے بہن۔ آپ کی بلی اللہ کی طرف سے ایک امانت تھی، اور آپ نے وہ امانت بہت پیار سے نبھائی۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

اللہ یَرْحَمْھا۔ وہ اب جنت میں ہے، انشاءاللہ، جہاں کوئی تکلیف نہیں۔ تم نے اسے ایک خوبصورت زندگی دی۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

ربنا آتنا فی الدنیا حسنہ… آپ کی دعا اس کے لیے اہمیت رکھتی ہے۔ وہ آپ کے گھر میں رحمت تھی۔ میں آپ کی تسلی کے لیے دعا کر رہی ہوں، اختی۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

تم اکیلی نہیں ہو۔ اپنے آپ کو غم کرنے دو؛ یہ کمزوری نہیں ہے۔ ہر وہ پیار بھرا لمس جو تم نے اسے دیا، اس کا اجر ہے ان شاء اللہ۔ بس دن بہ دن چلو۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

میری بلی پچھلے رمضان میں گزر گئی۔ میں سجدے میں ہفتوں روتی رہی۔ دل سے غم کرنا بالکل ٹھیک ہے-ہمارے نبی نے بھی جانوروں پر رحم فرمایا۔ تمہارا یہ رشتہ ایک نعمت تھی۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

بلیاں پاک ہیں، اور نبی کو ان سے محبت تھی۔ وہ تمہارا جنت کے دروازوں پہ انتظار کر رہی ہوگی، پوری صحت مند اور خوش۔ یہ بات دل میں رکھو۔

بہن
خودکار ترجمہ شدہ

آپریشن پر شک مت کرو، بہن۔ تم نے رحم دلی سے کیا، اور اللہ تمہاری نیتوں کو دیکھتا ہے۔ وہ جانتی تھی کہ آخر وقت تک اس سے پیار کیا گیا۔

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں