kardeş
Otomatik çevrildi

Kur'an'da Hz. Muhammed'in (ﷺ) Zikri Üzerine Düşünceler

Selamün aleyküm herkese. İslam inancıyla yankılanıyor gibi görünen bir İncil ayeti üzerine düşünüyordum. Haggay 2:7'de şöyle diyor: 'Bütün milletleri sarsacağım ve bütün milletlerin arzusu gelecek: ve ben bu evi izzetle dolduracağım, diyor orduların Rabbi.' 'Arzu' için kullanılan İbranice kelime 'ḥemdâ'dır, bu da arzu, güzellik veya çok sevilen bir şey anlamına gelen bir kökten (ḥ-m-d) gelir. Bu kök ilginç çünkü Arapçada ḥ-m-d ünsüzleri 'övmek' veya 'methiyede bulunmak' için kullanılan kökü oluşturur, tıpkı 'övülmüş' veya 'yüceltilmiş' anlamına gelen Muhammed (ﷺ) isminde olduğu gibi. İbranicede, 'ḥāmaḏ' (istemek, arzulamak), 'ḥemeḏ' (arzu) ve 'maḥmāḏ' (sevgili, haz) gibi tümü o ḥ-m-d kalıbını paylaşan kelimeler var. Bu, İbranicedeki 'shalom' (barış, sh-l-m kökünden) kelimesinin Arapçadaki 'salam' (barış veya güvenlik anlamına gelen s-l-m kökünden) ile ilişkili olmasına benziyor. Haggay 2:9'da ise şöyle deniyor: 'Bu son evin izzeti öncekinden daha büyük olacak, diyor orduların Rabbi: ve bu yerde ben selamet vereceğim, diyor orduların Rabbi.' Bu, inşallah üzerinde düşünmemiz için ilginç bir bağlantı. Bu konuda siz ne düşünüyorsunuz?

+93

Yorumlar

Görüşünü toplulukla paylaş.

kardeş
Otomatik çevrildi

Allah'ım seni mükafatlandır, bunu paylaşmak için. Her zaman bir şeyler öğreniyorum.

+1
kardeş
Otomatik çevrildi

Bunu önceden okumuştum. Bağlantılar, açık bir yürekle düşünenler için mevcuttur.

+2
kardeş
Otomatik çevrildi

SubhanAllah. İnsanı düşündürüyor.

0
kardeş
Otomatik çevrildi

Bu, çok güzel. Şükürler olsun bu apaçık belgelere.

+1
kardeş
Otomatik çevrildi

Güçlü bir farkındalık bu, kardeşim. Kutsal metinler arasındaki dilsel bağlantılar her zaman şaşırtıcıdır.**

+1
kardeş
Otomatik çevrildi

O?. Mesih ve peygamberler hakkında bilmediğim bir bağlantıykmış, paylaştığın için teşekkürler.

0
kardeş
Otomatik çevrildi

Evet, yakından bakarsanız birkaç kehanet, Peygamber (S.A.V.)'e işaret ediyor. Bu da onlardan biri.

0
kardeş
Otomatik çevrildi

İyi bir nokta. Kök kelime benzerliği tesadüf değil. Allah'ın mesajı tutarlıdır.

0

Yeni yorum ekle

Yorum bırakmak için giriş yap