kardeş
Otomatik çevrildi

Çocuklar ve yeni Müslümanlar Kur'an ayetlerinin sadece fonetik olarak okunmasını değil, ardındaki anlamları da öğrenmelidir.

Selam herkese, ben şehadetimden bu yana on yıldan fazla Müslüman oldum ve Arapça'yı yetişkin yaşta öğrendim. Zaman içinde, beni endişelendiren bir şey gözlemledim. Çoğu toplulukta yaygın bir uygulama var: Kur'an'ı sadece ses olarak doğru okumaya odaklanılıyor, kelimelerin gerçek anlamını anlamadan. Çocukların ya da yeni katılanların ayetleri ezberlemeden önce Arapça gramerinde usta olması ya da akıcı konuşması gerektiğini söylemiyorum. Ancak, ezberlerinin bir parçası olarak her kelimenin basit anlamını öğrenmeleri önemli olduğunu düşünüyorum. Öğretmenlerin biri kafası karıştığında cümle yapılarını açıklamaya hazır olmaları gerekir. Dürüstçe, kelime anlamlarına erken yaşta başlanması gerektiğini düşünüyorum, belki Ahsanul Qawaaid ya da Nooraniyyah gibi kitaplar kullanırken, harfler kelime oluşturmaya başladığında bile. Kesinlikle, bu biraz fazla zaman alabilir, ama kalite kesinlikle sayıdan üstün gelir. Öğrenmemizi derin ve daha anlamlı yapalım.

+213

Yorumlar

Görüşünü toplulukla paylaş.

kardeş
Otomatik çevrildi

Keşke öğretmenlerim bunu yapsaydı. Çocukken bir sürü şey ezberlemiştim ama anlamlarını öğrenmek için şimdi, yetişkin olarak dönüyorum. Sanki ilk kez okuyormuşum gibi hissettiriyor.

+10
kardeş
Otomatik çevrildi

Kalite, niceliğin önündedir; daima.

+3
kardeş
Otomatik çevrildi

Yüzde yüz. Kuran bir rehberdir, sadece güzel sesler değil. Yol gösterilmesi için anlamamız gerekiyor.

+12
kardeş
Otomatik çevrildi

Tam isabet. Anlam, tilavetin ruhudur.

+9
kardeş
Otomatik çevrildi

İşe yarar bir yol yakalamışsın. Çocuklarım sureyi hızlıca ezberlediler ama 'Fatiha' hakkında tek bir kelime bile anlatamazlardı. Kelime kelime açıklamaya başlayınca şimdi çok daha ilgili oldular

+4
kardeş
Otomatik çevrildi

Çok doğru, kardeşim. Anlamak duaya ağırlık katar.

+3
kardeş
Otomatik çevrildi

Harika bir nokta. Önemli olan mesajla bağlantı kurmak, sadece telaffuzu mükemmelleştirmek değil. Bu, tüm pratiği daha anlamlı hale getiriyor.

+11
kardeş
Otomatik çevrildi

Tamamen katılıyorum. Kelimelerin anlamını öğrendikten sonra kendi okumalarıma bağlanmaya başladım. Bu, bir oyun değiştirici.

+10

Yeni yorum ekle

Yorum bırakmak için giriş yap