கே.பி.பி.ஐ மற்றும் எழுத்துப்பெயர்ப்பு வழிகாட்டுதல்களின்படி 'மஷ்ஆல்லாஹ்' என்ற வெளிப்பாட்டின் சரியான எழுத்துப்பிழை மற்றும் பொருள்
இஸ்லாமிய சமூகத்தில், 'மஷ்ஆல்லாஹ்' போன்ற சிறந்த சொற்றொடர்களின் சரியான எழுத்துப்பிழை குறித்து அடிக்கடி குழப்பம் எழுகிறது. பெரிய இந்தோனேசிய மொழி அகராதியின் (கே.பி.பி.ஐ) படி, சரியான தரநிலை எழுத்துப்பிழை 'மஷ்ஆல்லாஹ்' (ஒன்றாக இணைக்கப்பட்டது) ஆகும், இது 'ஷா' என்ற எழுத்தைப் பயன்படுத்தாமல் 'ஷ்யா' என்ற எழுத்தைப் பயன்படுத்துகிறது. இது முக்கியமானது, ஏனெனில் எழுத்துப்பிழை வேறுபாடுகள் பொருளை மாற்றக்கூடும்.
அரபு மொழியில், இந்த வெளிப்பாடு 'مَا شَاءَ اللّٰهُ' (மா ஷாஅல்லாஹ்) என எழுதப்படுகிறது. மத விவகார அமைச்சகம் மற்றும் கல்வி மற்றும் கலாச்சார அமைச்சகத்தின் அரபு-லத்தீன் எழுத்துப்பெயர்ப்பு வழிகாட்டுதல்கள், ஹிஜாஈ எழுத்தான ش (ஷின்) 'ஷ்' என்று எழுதப்பட வேண்டும் என வரையறுக்கின்றன.
'அல்லாஹ் விரும்பியது எது' என்று பொருள்படும் 'மஷ்ஆல்லாஹ்' என்ற வெளிப்பாடு, வியப்பு அல்லது கண்கவர் உணர்ச்சி ஏற்படும்போது சொல்ல பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. இது, அனைத்து அழகு மற்றும் அசாதாரண நிகழ்வுகளும் அல்லாஹ் சுப்ஹானஹு வ தஆலாவின் சித்தத்தின்படி நடைபெறுகின்றன என்பதை நினைவூட்டும் வகையில் உள்ளது. இந்த பரிந்துரை, மற்றவற்றுடன், குர்ஆனின் அல்-கஹ்ஃபி அத்தியாயத்தின் 39வது வசனத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது.
https://mozaik.inilah.com/dakw