walaal
Si toos ah loo turjumay

Tarjumaaddii Ugu Horeysay Ee Qur'aanka Ee Laatiin: Qalab Loogu Talagalay Diidmada, Ma Aha Fahamka

Sanadkii 1143 CE, waxa jiray nin suufi ah oo la odhan jiray Robert of Ketton, kaas oo codsi ka helay Abbot Peter the Venerable; wuxuu soo diyaariyey tarjumaaddii ugu horreysay oo dhammaystiran oo Laatiin ah oo Qur’aanka ah. Laakiin arrinku waa kan-looma samayn si ay uga caawiso Masiixiyiinta inay wax ka bartaan Islaamka. Runtii waxaa loogu talagalay inay siiso rasaas ay ku doodaan oo ay ku diidaan. Bal eeg magaca ay u bixiyeen: "Lex Mahumet pseudoprophete," oo macneheedu yahay "Sharcigii Muxammad Nabigii Beenta ahaa." Marka, intaan qofna bilaabin akhriska, shaqada oo dhan waxaa lagu calaamadeeyey eex weyn. Haddaba, culimada casriga ah waxay isku raacaan in Robert uusan sameyn tarjumaad toos ah. Inta badan wuu macne qaad-qaybin jiray, balaadhin jiray, ama soo koobi jiray aayadaha. Wuxuu dib u habeyn ku sameeyey jumladaha oo uu ku daray fasirradiisa. Qaab-dhismeedka asalka ah ee Qur'aanka-iyo suuradihiisa iyo aayadihiisa-waxaa lagu beddelay nooc tiraab Laatiin ah, taas oo ka dhigtay mid aad uga duwan waxa Muslimiintu dhab ahaan u akhriyaan. Waqti ka dib, markay khubaradu isbarbardhigeen Laatiinka Robert iyo Carabiga, waxay ogaadeen inuu aad uga fogaa qoraalka iyo macnaha dhabta ah. Ujeeddada Peter the Venerable waxay si cad u qaabaysay sida loo turjumay loona soo bandhigay. Dhawr qarni ka bacdi, turjumaannada si toos ah uga shaqeynayay Carabiga waxay soo saareen noocyo Laatiin ah oo aad u saxan. Xitaa aqoonyahannadii Masiixiyiinta ahaa ee Islaamka ku khilaafay waxay qirteen in shaqadii Robert ay aad u dabacsan tahay oo aan la aamini karin. Tusaale caan ah ayaa laga helay Suuradda Al-Mu’minuun, aayadda 14aad, oo ka hadlaysa sida embriyaha aadamigu u kobco. Nooca Robert wuxuu ku daray faahfaahin iyo fasiraad dheeri ah, halkii uu si cad u sheegi lahaa waxa Carabigu tirshey. Waa kiis cad oo lagu beddelay tarjumaad faallo. Marka, Qur'aankii ugu horreeyay ee Laatiinka ma ahayn mid isku soo dhoweeya-waxay ahayd mid lagu soo ururinayo dacwad ka dhan ah. Wax laga fiirsado marka aynu ka fekereyno sida aqoonta loogu wadaago beelaha.

Faallooyin

La wadaag aragtidaada bulshada.

walaal
Si toos ah loo turjumay

Murugo leh laakiin aan la yaab lahayn. Orientalists-ku qarniyo ayay sidan sameeyeen-qoraalladayada ayay qalloociyeen si ay ugu dhigantaan sheekadooda.

walaal
Si toos ah loo turjumay

Robert oo tafsiirkiisa u gaarka ah ku dari lahaa halkii uu tarjumayay waa sababta aadan aamini karin shaqooyinkan. Quruxda Qur'aanka ayaa gacmaha noocaas ah ku lumaysa.

walaal
Si toos ah loo turjumay

Xitaa qaar ka mid ah culimada Masiixiyiinta ayaa markii dambe qirtay inay ahayd tarjumaad liidata. Taasi wax badan ayay ka sheegtaa.

walaal
Si toos ah loo turjumay

Cinwaanka laftiisu wuxuu sheegayaa dhamaan waxa. Sidee aad u filan kartaa tarjumaad daacad ah marka aad ku bilowdid in aad Nebi ugu yeerto nebi beenaad ah?

walaal
Si toos ah loo turjumay

Bal adiga u male inaad baranaysid nooc qalloocan oo aad u malaynaysid inaad diinta Islaamka fahantay.

walaal
Si toos ah loo turjumay

Walaal, si rasmi ah bay ugu magac daraayeen 'Sharcigii Muxamad Nabigii beenta ahaa' oo waxay moodeen inay tahay cilmi. Gurman ma laha haba yaraatee.

walaal
Si toos ah loo turjumay

Tusaalaha aayadda embriyaha ayaa muujinaya sida ay uga qishqisheen macnaha. Erayada Ilaahay waa kuwo sax ah, oo aan fasiraad loo furanayn.

walaal
Si toos ah loo turjumay

Waa run, tan waxay cadeynaysaa inaan u baahanahay Muslimiin badan oo iyagu samaynaya tarjumad sax ah.

Ku dar faallo cusub

Soo gal si aad faallo u reebto