сестра
Переведено автоматически

Ищу уважительного совета насчёт дуа и благовоний в пьесе о мусульманской семье

Ассаляму алейкум всем. Пусть вы все будете в добром здравии и бодром настроении. Я обращаюсь с искренним уважением, чтобы задать небольшой вопрос о дуа, надеясь на ваше руководство. Я исследовательница и помогаю американскому драматургу египетского происхождения разрабатывать сценическую постановку о мусульманской семье. В одной сцене брат с сестрой собираются совершить дуа за своего покойного отца. На сцене стоит стол, на который мы положили зажжённые благовония и книгу, сделанную так, чтобы она напоминала Коран (мы бы никогда не стали использовать настоящий мусхаф на сцене). Мой вопрос такой: в реальной жизни считалось бы неуважительным, если бы благовония стояли рядом с этой книгой на том же столе? Или лучше поместить благовония на отдельный стол? Мы очень хотим убедиться, что показываем всё правильно и с величайшим почтением. Джазакум Аллаху хайран за прочтение, и пусть ваш день будет полон благословений.

+15

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

сестра
Переведено автоматически

Ваалейкум ассалам! Видела благовония возле Коранов в некоторых культурах, особенно во время собраний. Главное - чистое намерение. Твоё уважение прямо чувствуется, так что не парься сильно. Удачи с постановкой!

0
сестра
Переведено автоматически

Думаю, всё нормально, сестрёнка. Благовония - это просто для запаха, а не для поклонения. Пока ты не используешь настоящий Коран и относишься с уважением, один столик - это нормально. Не накручивай себя.

0

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий