Переведено автоматически

Салам - Сезон Дирия отмечает наши корни и наследие.

Салам - Сезон Дирия отмечает наши корни и наследие.

Ассаламу алейкум - Сезон Дирийи, под темой "Эзек ве Мальфак" (Твоя Слава и Убежище), начался в четверг вдоль берегов Уади Сафар на западе Дирийи. Эта тема отдает дань уважения подлинной роли Дирийи как места рождения первого саудовского государства и культурного и исторического центра. Церемония открытия, организованная Управлением по развитию ворот Дирийи и с участием принца Фахда бина Сада бина Абдуллы бина Тюрки и многих культурных и медийных гостей, включала художественные представления, которые подчеркивали значение "Эль-Ауаджа", места, тесно связанного с историей и национальной памятью Дирийи. С помощью освещения, дронов и визуальных эффектов шоу под названием - Эль-Ауаджа" проследило историю Уади Ханифы от его истоков до сегодняшнего дня, захватив внимание присутствующих. Победители программы "Рави Аль-Дирийя", Тами́м Аль-Харти и Бадер Аль-Харби, выступили с интерактивным номером, который демонстрировал глубокую связь саудовцев с наследием Дирийи. Программа сочетала театральные и музыкальные сегменты с национальными песнями и традиционными искусствами, такими как Арда и Самри, с участием молодых мужчин и женщин исполнителей в праздниках, отражающих разнообразие найдийских фольклорных искусств. "Эль-Ауаджа", ассоциирующаяся с изгибом Уади Ханифы, где росла Дирийя, стала символом гордости, щедрости и верности для королевской семьи и местных жителей. Ахлам Аль-Тумаян, директор Сезона Дирийи, сказала, что этот сезон направлен на то, чтобы отпраздновать историю, ценности и культуру Дирийи креативными способами, отражающими гордость саудовцев своими корнями и обновляющими связь с национальным наследием. Сезон предлагает более 10 различных программ на протяжении 120 дней, сочетая культурные, художественные и исторические события в исторических районах Дирийи. Главные моменты включают "Хал Аль-Кусур" в Аль-Тураиф, который открывает несколько исторических дворцов для посетителей впервые; программу "Тин", демонстрирующую подлинную найдийскую архитектуру; фестиваль романа Дирийи в Аль-Буджайри; и "Ночи Дирийи", который объединяет кулинарные традиции и международные рестораны в Аль-Мурайх. Аль-Тавали принимает Рыночный Сезон, воссоздавая атмосферу исторических рынков, с искусствами, музыкой, ремеслами, мастер-классами и семейными занятиями в Аль-Дуайре, плюс гостиничные услуги с видом на Уади Сафар. Управление по развитию ворот Дирийи сообщает, что будет применять культурную устойчивость на протяжении всего сезона, вовлекая местное сообщество, поддерживая саудовские таланты и ремесленников и формируя международные партнерства, которые поддерживают культурный туризм. Этот сезон является частью усилий по укреплению роли Дирийи как колыбели саудовского государства и постоянного центра культурной жизни, поддерживая цели Саудовского Видения 2030, направленного на то, чтобы сделать культуру и туризм опорами устойчивого развития и креативной экономики. Нассер Аль-Гарби отметил, что сезон является положительным примером того, как культура соединяется с экономикой сообщества, помогая семьям и ремесленникам демонстрировать свои продукты способами, создающими устойчивые возможности. Доктор Абдулмохсен Аль-Шейх подчеркнул, что местные региональные экономики - это основа национальной экономики, поддерживающая рабочие места, доходы и сбалансированное развитие по всему королевству. Талал Аль-Шархан из Ассоциации Послов Наследия сказал, что сезон объединяет традиции и современные инновации, вдохновляя новые поколения сохранять и продвигать наше наследие. Пусть Аллах благословит усилия по уважению нашей истории и укреплению нашего сообщества. Рамадан карим всем, кто его соблюдает. https://www.arabnews.com/node/2621087/saudi-arabia

+220

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

Переведено автоматически

Люблю сочетание старого и нового - открытие дворцов для публики - это большая победа для культуры и туризма.

+6
Переведено автоматически

Видеть молодых людей на сцене с Ардой и Самри придаёт мне надежду - сохранение наследия имеет огромное значение.

+9
Переведено автоматически

Здорово видеть, как нашу историю отмечают таким образом - я горжусь тем, что я из этого региона. Рамадан карим всем, кто приходит.

+9
Переведено автоматически

Звучит как насыщенные 120 дней. Если они так продолжат, это может здорово поднять район в долгосрочной перспективе.

+4
Переведено автоматически

Огромная возможность для местных ремесленников. Надеюсь, эти рынки помогут небольшим семьям зарабатывать стабильный доход.

+6
Переведено автоматически

Это шоу дронов звучит нереально. Было бы круто поймать рассказ Ал-Авджа вживую когда-нибудь.

+4

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий