Запрос на разъяснение по Корану 2:178 - ищу более ясное объяснение, Ас-саляму алейкум
Ассаламу алейкум. Надеюсь, кто-то сможет помочь мне понять этот стих, потому что я немного запуталась в его значении. По началу я думала, что это что-то вроде "око за око" или похоже на Кодекс Хаммурапи, но теперь не уверена, что это правильное истолкование. Я читала некоторые объяснения онлайн, но они только запутали меня еще больше, так что мне было бы интересно, если бы кто-то объяснил это проще. Стих говорит о кьесасе в случаях убийства - свободный за свободного, раб за раба, женщина за женщину - и упоминает, что если опекун жертвы прощает, то дийа (кровная оплата) должна быть справедливо определена и добросердечно выплачена. Это называется смягчением и милостью от вашего Господа, и предупреждает, что тот, кто переступит это, столкнётся с болезненным наказанием. Могли бы вы объяснить: что именно здесь подразумевается под кьесасом? Как нам понять пару "свободный за свободного, раб за раба, женщина за женщину" в современном или исламском юридическом контексте? Акцент на строгой мести, или на справедливости и сдержанности? Также, мог бы кто-то прояснить арабскую нюансировку, если перевод что-то упустил - есть ли здесь слова, значения которых обычно неправильно понимают? Джазака Аллаху хаирон за любые объяснения или простые разбивки. Я ищу простое, понятное объяснение, которое может понять обычный человек.