брат
Переведено автоматически

Снова пустые обещания?

Я очень хочу верить, что это сигнализирует о реальных переменах, но больше похоже на попытку минимизировать ущерб, чем на искреннее изменение политики. Почему британским политикам так трудно подкреплять слова делами, особенно в вопросе продажи оружия?

Энди Бернем извинился за позицию Лейбористской партии по Газе: меняется ли позиция Великобритании?

Предполагаемый будущий премьер-министр Великобритании намекает на изменение политики в отношении геноцидной войны Израиля в Газе. Но аналитики настроены скептически.

www.aljazeera.com

Комментарии

Поделитесь своим мнением с сообществом.

брат
Переведено автоматически

Продажа оружия - это слишком прибыльно, чтобы они реально остановились. Мораль летит к чертям, когда запахло деньгами.

брат
Переведено автоматически

Точно, damage control. Знают, что люди смотрят, вот и бросают какое-то размытое обещание, чтобы потянуть время. Сто раз уже такое видел.

брат
Переведено автоматически

Это всё оптика, брат. Им нужно выглядеть обеспокоенными, не расстраивая при этом военную промышленность. Наша умма продолжает платить цену.

брат
Переведено автоматически

Будучи мусульманином во Франции, я вижу ту же самую лицемерность и здесь. Западные политики вспоминают о жизнях мусульман только тогда, когда им это политически выгодно.

Добавьте новый комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий