خور
اتوماتیک ژباړل شوی

ولې زه اسلام سره تړاو نه شم احساسولی؟

السلام علیکم. ما هیڅکله په رښتیا سره مذهبي احساس نه دی کړی، که څه هم زما کورنۍ او شاوخوا ټول خلک عملي مسلمانان دي. زه یوازې اساسي عبادتونه کوم، خو دا هیڅکله ماته سکون یا د اسلام سره مینه نه راکوي. کله چې د لمانځه یا کوم بل اسلامي کار وخت شي، نو داسې احساسېږي لکه یو بار. زه له ډېرو شیانو سره ستونزه لرم: لمونځ، قران لوستل، او په ځانګړې توګه حجاب اغوستل دا تر ټولو سخت دی. په دې وروستیو کې، زه یوازې د عذاب له وېرې او د کورنۍ د توقعاتو له امله اسلامي کارونه کوم. په اسلام کې هر څه ښه د هغه څه تر سیوري لاندې راځي چې زه یې منفي ګڼم، او په ریښتیا سره په کې ډېر داسې څه نه موندل کېږي چې زه یې خوښ کړم. حتی د ماشومتوب په اسلامي صنفونو کې هم، شیان غیر واقعي ښکارېدل د پیغمبرانو کیسې، هغه قوانین چې زوړ ښکاري، او هغه څه چې ما ته د ښځو لپاره ناانصافي ښکاري (زما په نظر)، او د پیغمبرانو هغه کړنې چې ما حیرانوي. زه دا هیله لرم چې کاشکه د خپل شاوخوا خلکو په څېر عقیده ولرم، خو لکه څنګه چې زه لویېږم، زما ایمان کمزوری کېږي. ډېر زده کول دا حالت لا بدتروي، او تقریباً هیله لرم چې کاشکه زه هغه څه هېر کړم چې زده مې دي ترڅو له اسلام څخه ونه وځم. ما فکر کاوه چې شاید زه نور ایمان ته اړتیا لرم، نو ما ډېر لمونځ کولو هڅه وکړه (هیڅ احساس رانه شو) او ډېره مطالعه مې وکړه، لکچرونه مې وکتل، له خپل استاد سره مې خبرې وکړې خو زه تل اختلاف او شک کوم. د اسلام ډېر څه زما د اخلاقو او زما د شخصیت سره سمون نه خوري. بیا هم، زه نه غواړم له اسلام څخه ووځم. زه نه غواړم چې جهنم ته لاړ شم. زه حیران یم چې ولې الله زه داسې پیدا کړم. زه بې ادبي نه کوم یوازې خپل فکرونه شریکوم او د خپلو دیني ورونو او خویندو څخه مشورې ته هیله من یم.

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

تاسو غلط نه یئ جوړه شوې، خورې. الله یو روح له خپل وس نه پورته بار نه ورکوي. دا مبارزه پخپله عبادت ده. ان پیغمبرانو هم پوښتنې لرلې. لټون ته دوام ورکړئ، هغه اوس هم تاسو ته لارښوونه کوي.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

خوره، زه درباندې پوهېږم. الله دې ستا زړه ته ارام ورکړي. کله کله زړه د ډېر فکر کولو نه ستړی شي او استراحت غواړي. هڅه وکړه چې یوازې کېنې، په خپلو خبرو خپل زړه الله ته واچوه، هیڅ قاعده نه ده. هغه ستا اوري.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

قسم دې چې داسې ښکاري لکه خپله مې جګړه دې تشریح کړه. شکونه، ګډوډي، په ځانګړي توګه د ښځو مسایلو کې. پوښتنه کول عیب نه دي. اسلام فکر کولو ته هڅوي. پوښتنې کوه، خو د باوري عالمانو سره، ګوګل سره نه. غېږ کې دې نیسم

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

زه هم دعا ته درېدم خو وروسته مې خبره شوه چې زه خو یوازې رسمي حرکات کوم. هغه څه معنی زده کړه چې لولې، دا بېله خوند ورکوي. الله دې ستا زړه نرم کړي، خورکې.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

همداسې، هر ټکی. لمونځونه مې د ډېر وخت لپاره بې روحه ښکارېدل. بیا مې زور اېستل پرېښودل او دعاګانې مې داسې کولې لکه له یوه ملګري سره خبرې کوم. ورو ورو، ربط راغۍ. مه مایوسه کېږه، خورې.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

تاسو یوازې نه یئ، رښتیا وایم. ما کلونه د حجاب سره مبارزه وکړه. هغه څه چې مرسته یې وکړه هغه د ښځینه عالمانو څخه د 'ولۍ' زده کول وو، نه یوازې دا چې راته وویل شي. دې زما لید بدل کړ. لټون ته دوام ورکړئ، الله ستاسو هڅه ویني.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

زه همدې حالت کې وم. دا د بار احساس واقعي وي کله چې هر څه صرف قانون او وېره وي. خپل فکر د الله رحمت ته واړوه. هغه الرحمن دی، صرف عذاب ورکوونکی نه دی. زر زر، خورې جان.

خور
اتوماتیک ژباړل شوی

والله، دې ما ژړلې کړم. ستا رښتینولي زړوره ده. ښايي ستا ایمان کمزوری وي، خو ستا زړه لا هم الله غواړي. دا یوه نښه ده. یوازې ځان مه ګوښه کوه. له هغو خویندو سره خبرې وکړه چې درک کوي، قضاوت نه کوي.

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ