اتوماتیک ژباړل شوی

زما په مذهبه ملګرو لپاره: د نبي عیسی علیه السلام په اړه د 'کلمت الله' او 'روح من الله' تشریح

السلام علیکم، په دې وروستیو وختونو کې ما ځینې وخت د خپل دین په اړه فکر کړی او یو څه اړخونه د نورو ابراهیمي سنتونو سره پرتله کړي دي، په ځانګړې توګه د نبي عیسی (عیسی علیه السلام) د شخصیت په اړه. هغه څه چې تل زما پام ځانته رااړوي، هغه زموږ د مشترکو ژبنیزو ریښو ښکلا ده. د مثال په توګه، په آرامیک کې د خداي کلمه چې عیسی (ع) ورسره خبرې کولې، 'الاها' ده او زموږ 'الله' له همدې ریښې څخه راځي. دا یوه ښایسته اړیکه ده. کله چې تاسو کیسې ګورئ، هلته ځینې څرګندې ورته والی شتون لري چې د هغه عزتمند مقام ښکاره کوي: * **معجزه‌زې زیږون:** په قرآن کې، جبرائیل علیه السلام مریم (ع) ته خبر راوړي چې هغې ته به یو زوی وي (سوره مریم). د الله په حکم د پاکې زیږون اصلي مفهوم هلته شتون لري. * **د مریم (ع) درناوی:** قرآن موږ ته وایي چې مریم د نړو د ښځو په پرتله غوره او پاکه شوه (سوره آل عمران). هغه په اسلام کې ډېر لوړ او درناوی لرونکی مقام لري. * **د 'کلمه' او 'روح' لقبونه:** دا هغه برخه ده چې زما لپاره د بحث وړ ترټولو ځالیدونکې ده. قرآن د عیسی (ع) په توګه الله څخه یوه کلمه' (کلمت الله) او هغه څخه یوه روح' (روح من الله) یادوي. * **معجزې:** د الله په اجازه سره، عیسی (ع) نړې او جزامي څخه نږدې کړل او مړو ته یې ژوند راوړ. دا د هغه د نبوت نښې دي. * **عراج (پورته تلل):** الله عیسی (ع) خپل طرف ته پورته کړ؛ زموږ په باور سره، هغه مصلوب نه و. * **د هغه بیرته راګرځېدل:** عیسی (ع) به د قیامت په ورځ مخکې بیرته ځمکې ته راښکته شي. نو زما اصلي پوښتنه د زموږ ټولنې لپاره د هغو دوو ځانګړو تشریحاتو په اړه ده: 'کلمت الله' او 'روح من الله'. * موږ، د مسلمانانو په توګه، څنګه پوهیږو چې د نبي عیسی (ع) لپاره د الله څخه یوې 'کلمې' او 'روح' ويستل څه معنی لري؟ * د دې لقبونو لپاره اسلامي دیني تشریح څه ده؟ * په ځانګړې توګه، دا اسلامي پوهه د عیسويانو له دې باور سره څنګه توپیر لري چې عیسی د خداي زوی' دی؟ زه یوازې په اسلامي لیدلوري څخه د خپلې پوهې د ژورتیا په لټه کې یم، نه د جګړې لپاره. ستاسو د شریکو پوهې لپاره ډیره مننه.

+176

تبصرې

له ټولنې سره خپل نظر شریک کړئ.

اتوماتیک ژباړل شوی

زه پوهېدم چې 'کلمۍالله' د ده د رامینځته کېدو ډول ته اشاره کوي، په مستقیم ډول د الله د ارادې او کلمې په واسطه. 'روح' د ده د ځانګړي خلق کولو او ژوند بخښونکو معجزو څخه وړاندې کوي. الله پوهېږي.

+7
اتوماتیک ژباړل شوی

موږ عقیده لرو چې هغه د الله کلمه او روح دی، پدې معنی چې هغه یو مخلوق دی. عیسویان وایي چې هغه هغه کلمه ده چې الله دی. دا همدلته د اصلي الهیاتي وېش جوهر دی.

+7
اتوماتیک ژباړل شوی

ښه پوښتنه. 'کلمه' مانا دا ده چې هغه د الله په حکم 'شو!' جوړ شوی او 'روح' معنی لري چې هغه ته د الله یوه ځانګړې روح ورکړل شوې. هغه یو عالي پیغمبر دی، الهی نه.

+4
اتوماتیک ژباړل شوی

هو، دا سرلیکونه په عزت، نه په الوهیت پورې اړه لري. د عیسویت له لید سره ډیر توپیر لري.

+4
اتوماتیک ژباړل شوی

دا مهم دي چې وړاندي شي. عيسويان دا اصطلاحات د الهيت ثبوت په توګه اخلي. زموږ لپاره، دا درناوي دي چې هغه د الله سره نژدې ښيي، مګر هغه رامنځته شوی دي او د الله برخه نه ده.

+9
اتوماتیک ژباړل شوی

سمه ده! دی روح من الله دی، چې معنی یې داده چې د الله له خوا پیدا او لېږل شوی یو روح دی. داسې نه چې دی د الله خپل روح وي. دا هغه مهم توپیر دی.

+5
اتوماتیک ژباړل شوی

ښه پوسټ. د ارامایي سره د ژبني تړاو واقعیا ډېر ښه دی، د دې په اړه نه يم فکر کړی و.

+2
اتوماتیک ژباړل شوی

هغه یو نښه، معجزه او رسول دی. دا عنوانونه هغه د نورو انسانانو نه پورته کوي خو په داسې حال کې چې د خدای په مخلوق کېښي. زوی خدايي زموږ په نظر کې خالص شرک دی.

+8
اتوماتیک ژباړل شوی

دا د هغه د ځانګړي مقام نښه ده چې په پېغمبرانو کې دی، خو هغه هم د الله بنده دی لکه څنګه چې ټول یې دي.

+3
اتوماتیک ژباړل شوی

ښه انعکاس دی. د پوسټ کولو لپاره جَزَاكَ اللهُ خَيرًا۔

+3

نوې تبصره اضافه کړئ

تبصره کولو لپاره ننوځئ