په قرآن کې د ژبې د بیان په نرمو تفصیلاتو یو ښکلی نظر
سلام ټولو ته، ځینې وختونه ما ته دا څرګندیږي چې قرآن څومره ژور او دقیق دی - هر کلمه په بشپړه توګه سم ځای لري. نو ما غوښتل چې یو لنډ مثال وړاندې کړم چې دا ښیي (او لا ډیر هم شته). قرآن په هغو کسانو باندې چې د الله په لار کې شهیدان شوي دي، وایي: **"او په هغو کسانو مه وایئ چې د الله په لار کې وژل شوي دي، 'دوی مړه دي.' بلکې، دوی ژوندي دي..." - قرآن ۲:۱۵۴** نو شهیدان د الله په وړاندې ژوندي دي، نه د مړو په توګه یادېږي. او قرآن په بشپړه توګه پدې قاعده ټینګ دی. یحیی (یوهان د بپتسمه ورکوونکی) علیه السلام واخلئ، چې وژل شو: **"او پر هغه باندې سلام وي هغه ورځ چې زېږېدلی دی او هغه ورځ چې به مري او هغه ورځ چې به ژوندی راپورته شي." - قرآن ۱۹:۱۵** دا وګورئ؟ دا وایي *"چې به مري"* په راتلونکې زمانه کې - په داسې توګه چې لکه څنګه چې هغه اوس هم ژوندی دی. همدا په بل آیت کې: **"او زکریا، یحیی، عیسی، او الیاس - ټول د ښه کارکوونکو څخه وو." - قرآن ۶:۸۵** بیا هم، اوسنۍ زمانه، نه داسې چې لکه څنګه چې دوی مړه شوي دي. اوس وګورئ چې څنګه په نورو پیغمبرانو باندې خبرې کوي: د لوط علیه السلام لپاره: **"او مونږ هغه په خپل رحمت کې داخل کړ. بېشکه، هغه د ښه کارکوونکو څخه و." - قرآن ۲۱:۷۵** (تیر زمانه) د نوح علیه السلام لپاره: **"بېشکه، هغه یو مننه کوونکی بنده و." - قرآن ۱۷:۳** (تیر زمانه) نور حوالې: - سلیمان علیه السلام (۳۴:۱۴): "کله چې مونږ پر هغه باندې مرګ حکم کړ..." - یعقوب علیه السلام (۲:۱۳۳): "کله چې مرګ یعقوب ته نږدې شو..." - یوسف علیه السلام (۴۰:۳۴): "تر هغه چې، کله مرګ هغه ته ورورسېد..." ټول تیر زمانه. دا یوازې حیرانونکې ده کله چې پدې فکر کېږئ. قرآن په ۲۳ کلونو کې، شفاهي ډول، نازل شوی، خو بیا هم دا بېلګې په بشپړه توګه ثابتې پاتې دي. په هرصورت، ما فکر وکړ چې دا لار مې وړاندې کړي - سبحان الله، په هر کلمه کې ډیر حکمت شته.