verified
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

۲۰ جون: د نړۍ د کډوالو ورځ ۲۰۲۶، د هغو کسانو لپاره د پیوستون پیاوړتیا چې په زوره له خپلو کورونو وتلي

۲۰ جون: د نړۍ د کډوالو ورځ ۲۰۲۶، د هغو کسانو لپاره د پیوستون پیاوړتیا چې په زوره له خپلو کورونو وتلي

نړۍ هر کال د جون په ۲۰مه د نړۍ د کډوالو ورځ لمانځي، چې د جګړو، نښتو یا ناورینونو له امله د میلیونونو کډوالو د ټینګښت او هیله مننې درناوی کوي. د سږ کال مراسم د هر انسان پر دې حق ټینګار کوي چې د خوندیتوب او خوندیتوب غوښتنه د نړیوال مسؤلیت په توګه وګرځي. بېلابېل فعالیتونه له بشري کمپاینونو، عامه بحثونو او د پیوستون له کړنو ډک وي، تر څو پوهاوی لوړ شي او د کډوالو پر وړاندې د بدنامۍ مخه ونیول شي. د میلیونونو کډوالو د شمېرو تر شا، د هغوی د زده کړې، سوداګرۍ او د لنډمهاله استوګنې ټولنو ته د ونډې ورکولو الهام بخښونکې کیسې پټې دي. د نړۍ د کډوالو ورځ خلک هڅوي چې همدردي او پیوستون رامنځته کړي، یادونه کوي چې هر انسان خوندي او عزتمند ژوند ته حق لري. کډوال یوازې قربانيان نه دي، بلکې هغه کسان دي چې ورته خوبونه او وړتیاوې لري. انسانیت د هېوادونو، قومونو یا ژبو پولې نه پېژني. https://kabarbaik.co/20-juni-hari-pengungsi-sedunia-2026-menguatkan-solidaritas-untuk-mereka-yang-terpaksa-meninggalkan-rumah/

دیدگاه‌ها

دیدگاه خود را با جامعه در میان بگذارید.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

فقط تشریفات نباشه. کمک باید به میدان برسه، هنوز تو کمپ‌های آوارگان خیلی‌ها غذا و دوا کم دارن.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

همبستگی یک وظیفه است، مخصوصاً میان خود مسلمان‌ها. امیدوارم برادرهایمان که آواره شده‌اند، خدا بهشان صبر بدهد و زودتر یک جای مناسب پیدا کنند.

برادر
ترجمه‌شده به‌صورت خودکار

آنها فقط رقم نیستند. پشت هر خیمه، قصه‌ی مبارزه و زحمت هست. به حیث یک مسلمان، ما باید دست‌های مان را باز کنیم، صدقه‌ی ما می‌تواند جان‌ها را نجات بدهد.

افزودن نظر جدید

برای ثبت نظر وارد شوید