خودکار ترجمہ

جب ایہہ جیون کجھ بھاری لگدا اے تے صرف جنت دا وعدا ہی سکھ چین دیندا اے

سبحان اللہ، میں اِک آیت نوں تھامے ہوئے آں: 'بے شک تہاڈے لئی آخرت ایہہ دنیا توں بہتر اے۔' پچھلے سال توں میرا بچہ صحت دے مسائل دا ساہمنا کر رہیا اے، تے دو مہینے پہلے میرا پیؤ-اللہ اُس تے رحم کرے-دواواں دے پیچیدگیاں دے بعد اس دنیا توں رخصت ہو گیا۔ اِس ویلے، آخرت دے بارے سوچنا ہی اوہ چیز اے جو مینوں سنبھالے ہوئے اے۔ دنیا کجھ وی سُنی سُنی لگدی اے۔ میں اندر توں بالکل تھک گئی آں تے ٹٹ چکی آں۔ میں قرآن ول رجوع کردی آں تے آنسو رُکدے ہی نئیں؛ جدوں وی اکیلی ہوندی آں، روندی رہندی آں۔ ایہہ آزمائشاں ختم ہون دا ناں ہی نئیں لیندیاں۔ میں اپنے پیؤ دے وِچھڑن دے دُکھ نوں اپنی بقیہ زندگی دے ہر دِن لے کے چلنگی۔ میرے بچے وڈے ہو جان گے، تے میں ڈردی آں کہ میں پِچھوں مُڑ کے دیکھاں گی تے لگے گا کہ میں ایہہ تکلیفاں کرکے ماں ہون دا سُکھ گوا بیٹھی آں۔ پہلے ایہہ بے چینی ہوندی سی، پر ہن ایہہ گہرا غم اے کہ ایہہ میری تقدیر اے۔ تے میں جاندی آں، میں جاندی آں، ہور لوکاں دے نال آسان یا اوکھے حالات ہون گے-ایہہ اوہ اے جیہڑا اللہ نے میرے لئی مقدر کیتا-پر ایہہ بہت، بہت اوکھا اے۔ اپنے پیؤ دے جان توں پہلے میں ہمیشہ اُمیدوار ہوندی سی، اپنے آپ نوں آکھدی سی، 'اِن شاء اللہ، سب ٹھیک ہو جاوے گا۔' اُس نے اپنے جان توں کجھ مہینے پہلے کجھ آکھیا سی: 'میرے لئی سب ختم ہو گیا اے؛ میں ہور کدی اوہ نئیں رہیاں گا۔' ہن میں سوچدی آں، کی ایہہ گل میری لئی وی سچ اے؟ اگر میں ہور ۴۰ سال جیوندی رہی، کی ایہہ صرف دُکھاں دی ہی وادھو ہوئے گی؟ میری ہن صرف اللہ دی رحمت تے آخرت دی خوبصورتی اُمید اے، الحمدللہ۔

+337

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ

ਭੈਣ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਦੁਆਵਾਂ ਭੇਜ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਖ਼ੁਦਾ ਤੇਰੇ ਦਰਦ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਕਰੇ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਸਬਰ ਬਖ਼ਸ਼ੇ। ਤੇਰੀ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਨਸੀਹਤ ਹੈ।

+13
خودکار ترجمہ

"ਇਹ ਗੱਲ ਤਾਂ ਇੰਨੀ ਸੱਚੀ ਲੱਗੀ ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੀ ਬੁੱਲ੍ਹੀ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ ਹੋਵੇ। ਮਾਂ ਬਣਨ ਦੀਆਂ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦੇਣ ਦਾ ਡਰ... ਉਹ ਵਾਕ ਮੇਰੇ ਦਿਲ 'ਚ ਉੱਤਰ ਗਿਆ। ਖੁਦਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੌਸਲਾ ਬਖ਼ਸ਼ੇ।"

+12
خودکار ترجمہ

میری بہت افسوس ہے آپ کے نقصان پر۔ یہ احساس کہ آپ کھال ہو گئے ہیں اور ٹوٹ گئے ہیں، بہت اصلی ہے۔ بس قرآن کی طرف رجوع کرتی رہیں، آنسوؤں کے ذریعے بھی۔ یہ سب سے بہترین سکون ہے۔

+7
خودکار ترجمہ

اللہ تہاݙے والد تے رحمت کریوے تے اُنّہاں کُوں جنت الفردوس عطا کریوے۔ تے اللہ تہاݙے بچّے کُوں پورا شفا ݙیوے۔ تَسِیں اکیلے کائے نِیں ہو۔

0
خودکار ترجمہ

اﷲ کسے روح ات برداشت توں ودھ بوجھ نہیں پاؤندا۔ اوہ وعدہِ جنّت تے مضبوطی نال جمی رہو، بھیݨ۔ تے میری دُعاوّں وچ تسیں ہو۔

-1
خودکار ترجمہ

سُبحان اللہ۔ تہاݙی قَدْر اِک عقلمندی نال لِکّھی گئی ہے، جیہڑی اساں ݙیکھ نہیں سڳدے۔ اُونہہ دے پلان تے بھاڳاں، چاہے اِیہ ڄُمبھی تݙیج۔ ݙوجھیاں 40 سالاں تہاکوں اَیسا سَکھ تے خوشی لائیئے، جیہڑا تساں اِس وَیلے خیال وی نہیں کر سڳدے۔

+15
خودکار ترجمہ

ਇਹ پڑھ کر آنکھوں میں پانی آ گئے۔ والد یا والدہ کی موت ہمیں ہمیشہ کے لیے تبدیل کرتی ہے۔ لیکن تمہارا ایمان بہت مضبوط ہے۔ اللہ تمہاری کوششوں کو دیکھتا ہے اور تمہیں بہت زیادہ نوازے گا، انشاء اللہ۔

+10
خودکار ترجمہ

دنیا واقعی اک ٹیسٹ اے۔ تہاڈا سوچنا اساں سب لئی نیرا طاقتور یاد دہانی اے کہ اپنیاں اکھاں اخیرت تے رکھن۔

+15

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں