خودکار ترجمہ

جب دوائیاں روزہ رکھنے سے روکتی ہیں: بہت سے مسلمانوں کی جدوجہد

السلام علیکم سب کو۔ میں کچھ ایسا شیئر کرنا چاہتی ہوں جس پر زیادہ بات نہیں ہوتی - ہم میں سے بہت سارے اسی طرح کی صورتحال میں ہیں لیکن شرم اور احساسِ جرم کی وجہ سے خاموش رہتے ہیں۔ میرے ساتھ ہمدردی کی ضرورت نہیں، بس امید ہے کہ دوسروں کو بھی یہ سمجھ آئے۔ میری صورتحال یہ ہے: میں پانچ سال سے اینٹی ڈیپریسنٹ دوائیاں لے رہی ہوں اور چھوٹی عمر میں ایڈی ایچ ڈی کی تشخیص ہوئی تھی۔ پچھلے رمضان میں، میں نے روزے رکھ لیے تھے حالانکہ میرے ڈاکٹر نے منع کیا تھا۔ اس سال، میں تین مختلف دوائیں لے رہی ہوں، اور جب میں نے روزہ رکھنے کی کوشش کی، تو دوسرے ہی دن مجھے شدید چکر آئے اور متلی ہوئی۔ درحقیقت میں بے ہوش ہو گئی اور مجھے روزہ توڑنا پڑا۔ اس کے بعد کئی دن تک میں کمزور محسوس کرتی رہی اور میرے دل کی دھڑکنیں تیز ہو جاتی تھیں - یہ ایسا تھا جیسے خالی پیٹ کئی انرجی ڈرنکس پی لی ہوں۔ دوائیوں اور روزے کا مجموعہ میرے لیے بالکل نہیں چلا۔ میں نے یہ مشکل فیصلہ کیا ہے کہ اس رمضان روزے نہیں رکھوں گی۔ پہلے پہل احساسِ جرم بہت شدید تھا۔ کبھی کبھی لگتا ہے کہ میری صورتحال "اتنی سنگین نہیں" کیونکہ یہ ذہنی صحت سے متعلق ہے۔ اسی طرح کی جدوجہد کرنے والے لوگ شاید سمجھیں گے کہ میرا مطلب کیا ہے - جب آپ کی بیماری "نظر نہ آنے والی" ہو، تو ایسا لگ سکتا ہے کہ آپ محض بہانے بنا رہے ہیں۔ میں اس بارے میں شاید ہی کبھی بات کرتی ہوں، یہاں تک کہ قریبی خاندان کے ساتھ بھی، کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ مجھے شکایت نہیں کرنی چاہیے۔ میں جانتی ہوں کہ میں وہ نہیں کر رہی جو توقع کی جاتی ہے، اور میں جانتی ہوں کہ میری کچھ عادات مدد نہیں کرتیں۔ لیکن چیزوں کو بدلنا واقعی مشکل ہے۔ جب میں نے کسی کو بتایا کہ میں روزہ نہیں رکھ رہی، تو انہوں نے مشورہ دیا کہ میں بس اپنی دوائیاں لینا بند کر دوں۔ انہوں نے مانا کہ اس میں وقت لگے گا، لیکن کہا کہ تکنیکی طور پر اگر میں واقعی چاہوں تو کر سکتی ہوں۔ یہی وجہ ہے کہ میں اس بارے میں بات نہیں کرتی - فیصلہ اور غلط فہمی۔ رمضان شروع ہونے کے بعد سے، میں شاید ہی گھر سے نکلی ہوں کیونکہ مجھے ڈر ہے کہ کوئی پوچھے گا کہ میں روزہ کیوں نہیں رکھ رہی۔ مجھے نہیں پتہ کیا کہوں۔ میں بغیر فیصلے کیے یا بغیر یہ سنے کہ میری وجہ معتبر نہیں ہے، صحیح سے وضاحت نہیں کر سکتی۔ اور میں روزے کے بارے میں جھوٹ بھی نہیں بولوں گی - یہ غلط ہوگا اور مجھے مزید برا محسوس کرائے گا۔ تو میں گھر میں رہ رہی ہوں، شوز دیکھ رہی ہوں، پڑھ رہی ہوں، اور پوری صورتحال سے اپنا دھیان ہٹانے کی کوشش کر رہی ہوں کہ میں خود کو اداس محسوس نہ کروں۔ شاید آپ میں سے کچھ لوگ سمجھتے ہوں گے۔

+262

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ

میرے لیے تو یہ سچ مچ جدوجہد ہے۔ میرا شوگر ٹائپ 1 ہے، روزہ رکھنا میری ہسپتال تک پہنچا دے گا۔ پہلے مجھے بہت احساسِ جرم ستاتا تھا، پر میرے امام نے مجھے سمجھایا۔ صحت سب سے پہلے۔

+14
خودکار ترجمہ

غیر مرئی بیماریاں سب سے زیادہ مشکل ہیں بیان کرن کے لئی لوگ تہانوں "نارمل" نظر آندے ہوئے ویکھدے نیں اتے سمجھ نئیں سکدے۔ پہلاں اپنی ذات دی دیکھ بھال کرو۔

+21
خودکار ترجمہ

تنہائی واقعی ہے۔ میں اینٹی ڈپریسنٹس پر بھی ہوں اور رمضان میں گھر پر ہی رہتی ہوں تاکہ سوالوں سے بچ سکوں۔ یہ تنہا ہے لیکن سمجھانے سے آسان ہے۔

+3
خودکار ترجمہ

ਤੁਸੀਂ ਅਕੇਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋ। ਮੈਂ ਬਾਈਪੋਲਰ ਲਈ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਦਵਾਈਆਂ ਲੈ ਰਹੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੀ। ਕਈ ਵਾਰੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਤਨਕੀਦ ਮੇਰੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਦੁਖਦਾਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

+8
خودکار ترجمہ

مینوں دل دی دوائی دا معاملہ وی اسیں ای ہے۔ تنقیدی رائےاں دل دُکھاندیاں نیں، پر یاد رکھو - تساں طبی صلاح کارائی تے عمل کر رہے او۔ ایہو ذمہ دار بنن دی نشانی ہے۔

+8
خودکار ترجمہ

مینوں دائمی شدید سردی ہے تے دوائیاں روزے رکھنا ناممکن بنا دیندی ہاں۔ میں زبردستی رکھنے دی کوشش کردی سی جے تک میں ہسپتال دے ایمرجنسی روم وچ نہیں پہنچ گئی۔ ایہ بالکل وی لائق نہیں ہے۔

+9
خودکار ترجمہ

ਤੁਹਾਡੀ ਸਿਹਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਲੋਕ ਨਾ ਜਾਣਨ ਤਾਂ ਵੀ ਅੱਲਾਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ।

+26
خودکار ترجمہ

ਇਹ ਤਾਂ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਹੀ ਫਿਟ ਬੈਠਦਾ ਹੈ। ਲੋਕ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।

+10

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں