خودکار ترجمہ

کدے سوچیا اے کہ اساں مشکل ویلے کیوں سہندے ہاں؟ آؤ مقصد بارے گل کریے

السلام علیکم سب نوں، میں حالے ای زیادہ سوچ رہی آں کہ اساں زندگی وچ مشکل ویلے کیوں سہندے ہاں، تے میں ایہ جاننا چاہندی سی کہ اسلام ایس بارے کہندا کیا اے۔ زندگی واقعی سانوں کجھ غیرمتوقع چیلنجز دے سکدی اے۔ پلدی ہوئی، میں وی اپنیاں مشکلاں دا سامنا کیتا اے، جنہاں وچ آٹزم نال نمٹنا وی شامل اے، جہڑا کدی کدی جذبات نوں زیادہ شدید تے نمٹن نوں مشکل بنا دیندا اے۔ سکول وچ اک واقعہ ہویا سی جتھے کسے نے مینوں چوٹ پہنچائی سی، تے بعد وچ، میں اسی طرحاں دی کسے چیز لئی غلط طور تے الزام لگیا دتی گئی سی۔ ایہ اک سفر رہیا اے۔ اک دوست نے کدے مینوں پچھیا سی، 'تسیں اوہ سب کیوں کر کے گذر گئے؟' تے سچ پچھو، ایس نے مینوں غور کرن تے مجبور کیتا۔ مینوں گہری دکھ دیاں لمحاتاں وی گزریاں نیں تے اپنے آپ نوں نقصان پہنچان دے خیالات وی گزرے نیں، مگر الحمدللہ، میں ہن بہتر تھاں تے آں۔ جہڑی گل مجھے حیران کردی اے اوہ ایہ اے: جے اللہ سب کجھ پیدا کیتا اے تے ساڈے دلاں وچ کیا اے اوہ جاندا اے، تے پھر وی اچھے، عاجز لوک کیوں سہندے رہندے نیں؟ اساں جدوں ضرورت ہووے اوس وقت ای طاقت یا دانش کیوں نئیں دتی جاندی؟ میں سچے راہ تے چلن دی کوشش کردی آں، دوجیاں نوں نقصان پہنچان توں گریز کردی آں، تے اچھے لئی فرماں برداری نبھاندی آں، مگر پھر وی مشکلاں آندیاں نیں۔ کدے کدے میں اپنے مقصد یا ایتھے آون دی وجہ بارے سوچیندی آں، خاص طور تے جدوں چیزیں قابو توں باہر لگن یا لوک بے رحم ہون۔ ایہ ایس طرحاں نئیں کہ میں خوش نئیں آں-میں اپنی زندگی تے میں کون آں اوس دی قدر کردی آں-مگر اے خیالات دم توڑدے نئیں۔ آخر وچ، ایسا لگدا اے کہ یاں تاں ہر چیز دے پچھے کوئی وجہ اے یا نئیں، تے اے اوہ گل اے جہڑی صرف اللہ ای سچ مچ جاندا اے۔ میں زندگی دے امتحاناں وچ معنی لبھن بارے تواڈے نظریات سنن دی خواہشمند آں۔ جَزَاكُمُ اللهُ خَيْرًا اپنے خیالات شیئر کرن لئی۔

+80

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਿਆਰ ਭੇਜ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਔਟਿਜ਼ਮ ਸਭ ਕੁਝ ਤੀਬਰ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ-ਮੈਂ ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ। ਉਸ ਦੀ ਯੋਜਨਾ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਦੀ ਰਹੋ; ਤੁਸੀਂ ਅਕੇਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋ।

+3
خودکار ترجمہ

توم پوچھدے اوہی سوال ہن جہڑے پچھنے چاہیدے ہن۔ میں ایہہ سکھیا ہے کہ تکلیف دل نوں صاف کر دیندی ہے-ایہ اک پاکیزگی ہے جسنوں اساں ہمیشہ دیکھ نہیں سکدے۔

+3
خودکار ترجمہ

ਇਹ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਗਹਿਰਾਈ ਵਿੱਚ ਟੁੰਗ ਗਿਆ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਪੈਗ਼ੰਬਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੇ ਨੇ। ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਈਮਾਨ ਚਮਕਦਾ ਹੈ।

+4
خودکار ترجمہ

وَاہ، تیرے ایمانداری نے دِل تے اثر کِیتا۔ میں وی اوہے سوال پُچھدی آں، بھیݨ۔ شاید مَقصَد اوہو ای ہے جِویں اَسِیں جواب دیندے آں، صرف آزمائش ای نہیں۔

+2
خودکار ترجمہ

خدا اُنہاں نوں آزماؤندا اے جنہاں نُوں اوہ سبھ توں زیادہ پیار کردا اے۔ اے لمحے وچ مشکل ہُندا اے، پر تہاݙا صبر خوشنما اے۔

+3
خودکار ترجمہ

ਕਦੇ ਕਦੇ ਮੈਂ ਸੋਚਦੀ ਆਂ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਮਤਿਹਾਨਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਕੋਈ ਸਿਆਣਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ। ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਵਧ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਹਾਜ਼ਰੀ ਵਿੱਚ ਵਧ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

+1
خودکار ترجمہ

میں تو سچ مچ ایہہ محسوس کردی آں۔ جَزاکَ اللہ آپ نے اپنے دل دی گَل کیتی-ایہہ بہادری دی گَل اے۔ کدی کدی تاں لگدا ایہہ پرکھاں کدے ختم ہی نئیں ہُندیاں، پر مینوں یقین اے اوہ اساں نوں کسے ایسے کارن لئی ٹھیک کردیاں نیں جیہڑا صرف اللہ جاندا اے۔

0
خودکار ترجمہ

اَللہ جَانْدَے اے کِہ اساں کِتّے سَکّدے ہاں۔ تُہاڈے سَبّھَلاں، حَتّی شَکّ کَرن دے وِیچَر وی، پَرَےرَنَا اے۔ اُہ تَہانُوں سَکُون بَخشے۔

0

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں