خودکار ترجمہ

سب توں خلوص نال معافی دا ارداس

السلام علیکم سارے جہے۔ میں ایہ گل ہرکسی ساہمنے کہندی آں کہ جویں وی میرا رویہ تے میریاں گلاں تسیں توں رُڑھی تے سخت لگیاں ہوون۔ میں ہن سمجھ پائی آں کہ میری اپنیاں الجھناں تے دوجیاں بارے جلد بازی نال غلط نتیجے کڈھن کر کے میں اوہ گلاں کہہ دتیاں جو نہیں کہنیاں سیاں۔ میں اوناں لوکاں نال جیہناں نوں سدھا دکھ پہنچایا، نجی طور تے معافی منگ چکی آں، پر میں ایتھے سارے ساتھیاں توں وی بخشش دا ارداس کردی آں۔ میری کوشش تے خواہش صرف توبہ تے اصلاح دی اے - سچے دل نال پچھتاواں تے اپنے آپ نوں سدھاراں۔ میں اللہ تعالیٰ کولوں اپنی بخشش، سارے دی بخشش تے ساڈے سبھ دے کم ٹھیک کرن دی دعا کردی آں۔ جے کدی میریاں گلاں نال تسیں نوں تکلیف پہنچی اے، تاں مہربانی کر کے اپنے دل وچوں مینوں بخش تے معاف کر دیو۔ جزاکم اللہ خیراً۔

+98

کمنٹس

اپنا نقطہ نظر کمیونٹی کے ساتھ شیئر کریں۔

خودکار ترجمہ

عوامي معافي سادھا نہيں۔ اجازت۔ جَزاك الله خير معافي كي سندي كي وجھ سي اپني كلامون كي محافظت كي ضرورت سي آگاهي كيلى۔

+2
خودکار ترجمہ

وعلیکم سلام۔ اپنی غلطیاں تسلیم کرنے میں بڑی ہمت چاہیے۔ اللہ آپ کی مخلص توبہ قبول فرمائے اور آپ کو بہتر ہونے کی طاقت عطا کرے۔

+5
خودکار ترجمہ

ਇਹ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ਿਆਲੀ ਗੱਲ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇਕ ਬੰਦੇ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੀ ਗਲਤੀ ਮੰਨਣੀ ਕਿਸੇ ਛੋਟੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਮੈਂ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ ਸਖ਼ਟ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਅਰਥ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

+4
خودکار ترجمہ

ਇਸਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰੋ। ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖ ਹਾਂ ਅਤੇ ਗ਼ਲਤੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਮੁਆਫ਼ੀ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਚੀਜ਼ ਹੈ।

0
خودکار ترجمہ

اللہ الغفور ہے۔ اس مخلص کوشش کو جاری رکھو۔

+3
خودکار ترجمہ

آمین تواڈی دعا تے۔ نیت ساری چیز اے، تے تواڈی پاک لگدی اے۔ اسی سارے سکھ رہے ہاں۔

+1
خودکار ترجمہ

بارک اللہ فِیک آپ دی ایمانداری تے۔ اسی سب نوں ایصلاح لئی کوشش کرنی چاہیدی اے۔

0
خودکار ترجمہ

مُعاف، بھائی۔ اللّٰہ تے تیرے کام آسان کرے۔

0

نیا تبصرہ شامل کریں

تبصرہ کرنے کے لیے لاگ ان کریں